Traduction de "galaveranstaltung" à anglaise
Galaveranstaltung
nom
Exemples de traduction
nom
Alle waren schick angezogen, als wollten sie nach dem Kampf zu einer Galaveranstaltung.
They were all very well dressed, as if after the fight they planned to attend a gala.
Margo Desperanza, Margo Dee für ihre Freunde, unterstützte Prometheus in vielfältiger Weise, sie gab etwa Partys und stellte Galaveranstaltungen auf die Beine.
Margo Desperanza, Margo Dee to her friends, hosted parties and galas and a wide range of benefits for Prometheus.
Mittlerweile war das ganze Büro mehr oder weniger in hellem Aufruhr, bloß damit ich bei der abendlichen Galaveranstaltung eine halbwegs gute Figur machte.
 The entire office had worked itself up to a nearly hysterical frenzy trying to make me look appropriate for the night’s gala affair.
Die prominenten Mitglieder hingegen werden unablässig gedrängt, Petitionen zu unterschreiben, in Workshops und bei Galaveranstaltungen aufzutreten oder ihr Foto samt dem Bekenntnis »Ich bin Scientologe« veröffentlichen zu lassen.
Celebrity members, on the other hand, are constantly being pressed to add their names to petitions, being showcased at workshops and galas, or having their photos posted over the logo “I’m a Scientologist.”
Es ist meine Hoffnung, dass sie, frei von den Beschränkungen jener Galaveranstaltungen, die unser Leben zu bestimmen scheinen, mir ihr Herz öffnen wird, selbst wenn sie mir nur sagen kann, dass ich nicht hoffen darf, sie zu gewinnen.
It would be my hope that, free from the constraints of those gala occasions that would seem to rule our lives, she will open her heart to me, even if only to say that I must not hope to win her.
In einer öffentlichen Ansprache am 27. September 2000 wies sie zunächst auf die Galaveranstaltung hin, die am Vorabend zum zwanzigsten Jahrestag der Joint Terrorism Task Force im Restaurant Windows of the World stattgefunden hatte: »Die Feier wurde, sehr passend, im World Trade Center abgehalten.«
She began her remarks in a public speech on September 27, 2000, by noting the previous night’s black-tie gala marking the twentieth anniversary of the FBI’s Joint Terrorism Task Force, at the Windows on the World restaurant: “The celebration was held, very appropriately, at the World Trade Center.”
Die zusammengewürfelte Menschenmenge dieser Galaveranstaltung – Schulabgänger, Lehrer, Eltern, Großeltern, Onkel und Tanten, Nichten und Neffen – drängt aus dem Auditorium in die Eingangshalle, wo die Sporttrophäen Wache stehen, die magische Vergangenheit, in langen Glasvitrinen versiegelt wie der Schatz eines toten Pharao, dann im Triumphzug durch das Hauptportal, dessen weit geöffnete Flügeltüren den Sonnenschein eines frühen Junitags einlassen und die staubige Aussicht auf den Schuttsee freigeben, und die imposante Eingangstreppe hinunter.
The entire human agglomeration of this gala event- graduates, teachers, parents, grandparents and uncles and aunts, nieces and nephews-pushes out of the auditorium into the front hall, where the athletic trophies stand watch in long cases like a dead Pharaoh's treasure, sealed in, the magical past, and out the broad front doors, thrown open to the sunshine of early June and the dusty vista of die lake of rubble, and down the great front steps, gabbing and catcalling in their triumph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test