Traduction de "familienmensch" à anglaise
Exemples de traduction
»Was denn?« »Das mit dem Familienmenschen ...
‘What for?' The family man thing...
Er ist ein Familienmensch, dachte er.
He’s a family man, he thought.
Als beruhigender, älterer Familienmensch wäre Dr.
As a reassuring and elderly family man, Dr.
Er sagte nie, dass er ein Familienmensch sein wollte.
He never said he wanted to be a great family man;
Mein Dad war ein Familienmensch, und seine Familie war sehr klein.
My dad was a family man and his family was very small.
Das prädestiniert einen nicht gerade zum Familienmenschen. Ich hab's versucht.«
Doesn’t equip you to be a family man. I tried.”
Sah sich selbst als Familienmenschen, als einen dieser Typen, die ihre Versprechen halten.
Saw himself as a family man: one of those promise-keeper types.
»Der Mann, dem Crisp’s gehört, ist ein Familienmensch. Er sorgt für uns.«
“The man who owns Crisp’s is a family man. He takes care of us.”
Er ist ein »Familienmensch , wie unsere lieben englischen Vettern sagen.
He is 'a family man' as our dear English cousins say.
Harry war ein ausgesprochener Familienmensch, und sie hatten seit Jahren ein enges Verhältnis.
Harry was a devoted family man, and they had been close for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test