Traduction de "für abgleiche" à anglaise
Für abgleiche
Exemples de traduction
»Walter nimmt gerade den Abgleich vor.«
“Walter is doing the comparisons now.”
Wahrscheinlich müssen sie einen Abgleich mit den Wunden machen.
“They’ll have to make wound comparisons.
Wenn Sie das haben, können wir ihn festnehmen und eine DNA-Probe zum Abgleich nehmen.
If you’ve got that, we can bring him in and take a sample for comparisons.’
Sie sind zuerst ins Büro gefahren, haben den Abgleich aber zu Hause vorgenommen.
You went to the station first, but did the comparison at your home.
Auch wenn diese Fragmente für einen Abgleich zu klein waren, deutete alles auf Kaliber .22 hin.
Though all were too small for comparison purposes, they appeared to be .22 caliber.
Da der Hund aber kurz nach Sharons Tod gestorben war, konnte kein Abgleich vorgenommen werden.
Since the dog had died shortly after Sharon’s death, no comparison could be made.
Er führte den visuellen Abgleich zwischen diesem Schiff und einem berühmten Äquivalent, das sich in ihrer Datenbank befand, persönlich durch.
He personally ran the visual comparison between this craft and a famous one on record.
Ich habe einen Abgleich mit der Handschrift von jedem vorgenommen, der zum Personal dieser Expedition gehört, und ich habe eine Übereinstimmung gefunden, mein Herr.
I have run a comparison check on the handwriting base of all expedition personnel. I have a match, sir.
Ehe wir gingen, würde ich etwas finden müssen, wovon wir eine DNA-Probe zum Abgleich nehmen konnten für den Fall, dass die ärztlichen oder zahnärztlichen Unterlagen keine schlüssige Identifizierung zuließen.
Before we left the house I would have to find something from which a DNA sample could be taken for comparison should dental or doctor's records prove inconclusive.
Sergeant Lee hatte einen ballistischen Abgleich mit den Kugeln gemacht, die wir auf der Spahn Ranch gefunden hatten. Hinsichtlich derjenigen, die im Cielo Drive gefunden worden waren, war das Ergebnis negativ. Doch so leicht wollte ich mich nicht geschlagen geben.
Sergeant Lee had run a ballistics comparison on the .22 caliber bullets we’d found at Spahn: all were negative to those recovered at 10050 Cielo Drive. I wasn’t about to give up that easily.
for adjustments
Um die Gesamtbevölkerung zu berechnen, müssen sie das Ergebnis mit der geschätzten Durchschnittszahl von Menschen in jedem Wohnsitz, der geschätzten Zahl von Haushalten ohne casados (die folglich nicht berücksichtigt wurden), der geschätzten Zahl von casados, welche die Volkszähler übersehen hatten, und so weiter abgleichen.
To calculate the total population, they must adjust that number by the estimated average number of people in each home, the estimated number of homes not headed by a casado (and thus not counted), the estimated number of casados missed by the census takers, and so on.
Einmal hatte er auf seiner Markierung gestanden, während der Kameramann noch einen letzten Abgleich machte und dann zu ihm kam und ihm behutsam die Hand an den Kopf legte – »Seine Haare!«, bellte der Regieassistent warnend –, um ihn einige Zentimeter nach links, dann nach rechts und dann wieder nach links zu schieben, als positionierte er eine Vase auf einem Kaminsims.
Once he had been standing on his mark as the cinematographer made a last adjustment, before coming over and cupping his head gently—“His hair!” barked the first assistant director, warningly—and tilting it an inch to the left, and then to the right, and then to the left again, as if he was positioning a vase on a mantel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test