Traduction de "es vergehen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Was denkst du über das Vergehen der Zeit? Das Vergehen der Zeit?
Do you ever think about the passing of time? Time passing?
»…nicht vergehen, sondern das ewige Leben erlangen sollte.«
shall not perish, but have everlasting life.
Ihre Schwestern würden vergehen und sie würde schuld sein.
Her sisters would perish, and it would be her fault.
Ich würde vergehen in dem Gefühl meines völligen Alleinseins!
I would perish inside my own sense of separateness!
Anderenfalls landest du im Gefängnis und ich vergehe, weil meine Aura sich auflöst.
Otherwise you'll be in jail, and I will perish as my aura fades.
Die Farbe, die kostbaren Pigmente – oh, meine Vorfahren, oh, meine Ehre, oh, mein Ruf, oh, ich bin verwundet! Ich vergehe, wai! Ich vergehe!
The paint, the precious pigments, —oh, my predecessors, oh, my honor, oh, my reputation, oh, I am wounded! I perish, wai! I perish!
Ich sterbe, ich vergehe, oh, Leid und Vergessenheit… Wo ist mein zukünftiger Name?
I die, I perish, oh, woe and obliteration ... where is my name to be?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test