Traduction de "es schien kaum" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Das schien kaum möglich zu sein.
It hardly seemed possible.
Sie schien kaum hinzusehen.
She hardly seemed to notice.
Nein, das schien kaum erforderlich.
    "No, it hardly seemed necessary.
sie schienen kaum etwas anderes wahrzunehmen.
hardly seemed to be aware of anything else.
Camille schien kaum zuzuhören.
Camille hardly seemed to be listening.
Apollo schien kaum etwas mitzubekommen.
Apollo hardly seemed to notice.
Er schien kaum der Typ dafür zu sein.
He hardly seemed the type.
Er schien kaum noch die Lage zu verändern;
This hardly seemed to shift position at all now;
Die Frau schien kaum der Typ zu sein, der Bomben zündete.
The woman hardly seemed the type;
Sie schien kaum zu atmen.
She seemed hardly to breathe.
Nein, das schien kaum vorstellbar.
No, that seemed hardly credible.
Zedd schien kaum noch zu leben.
Zedd seemed hardly alive.
Lily schien kaum noch zu atmen;
Lily seemed hardly to be breathing;
Die Barrower schienen kaum noch zu atmen.
The Barrows-men seemed hardly to breathe.
Sie schien kaum älter als das Kind zu sein, an das er sich erinnerte.
She seemed hardly older than the child he remembered.
Sie schien kaum zu dem Wagnis in der Lage, die Pralinen zu berühren.
She seemed hardly able to dare to touch them.
Philip Boyes schien kaum noch aus eigener Kraft gehen zu können;
Philip Boyes seemed hardly able to walk;
Er schien kaum zwei Jahre älter als Ben zu sein.
He seemed hardly more than a year or two older than Ben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test