Traduction de "es flößt" à anglaise
Es flößt
Exemples de traduction
it rafts
Das stimmte, aber vorne war es wärmer, und die beiden Shumai flößten durch eine schmale Rinne, wo das Wasser toste und donnerte, die aber nicht sehr gefährlich war.
There was, but it was warmer ahead and the two Shumai rafted through a narrow chute where the water tossed and thundered but was not very dangerous.
Sie schlugen Holz und schnitten es zurecht und schafften es auf Lastschlitten zum Creek und flößten es zum Perdido, wo etwa alle sechs Wochen ein Holzhändler mit seinem Dampfer erschien, der es ihnen abkaufte und flussabwärts beförderte, um es an die Holzfirmen weiterzuverkaufen.
They hewed timber and trimmed it and sledded it to the creek and rafted it to the river where a logging contractor showed up on a steamboat every six weeks or so to buy it and float it downriver to sell to the lumber companies.
»…schafft die starken Pumpen zu den Tanks auf Bühne vier… legt ein Tau um den Kopf da… flößt ihn auf zwei Brettern hoch… seht um Himmels willen zu, dass ihr das Wasser zuerst aus dem Dschungel kriegt… legt das große A-Rohr aus, das Zeug da ist Plastik…«
“…get the big pumps on the tanks on Stage 4… put a cable around this head… raft it up on a couple of two-by-fours… get the water out of the jungle first, for Christ’s sake… that big ‘A’ pipe, lay it down… all that stuff is plastic….”
Er flößt seinen Truppen Vertrauen ein.
He instills confidence in his troops.
Seine unerschütterliche Haltung und Fokussiertheit flößten Vertrauen ein.
His stability and focus instilled confidence.
Und was das betrifft, Tate, flößt du mir nicht gerade Vertrauen ein.
One of which will be a fitness test, and Jesus, Tate, you’re not exactly instilling me with any confidence there.
Sie flößten euch allen einen blinden Gehorsam ein, der eure Seelen sogar jetzt noch bindet.
They instilled within you all a perfect and blind obedience that even now binds your soul.
Das flößte den anderen eher Furcht und Respekt ein, als es bei den hübschen Knaben – zum Beispiel bei Antonio Mendoza – je der Fall sein würde.
It instilled more respect and fear than pretty boys — like, say, Antonio Mendoza — were ever likely to command.
Ein Blick auf den König in all seiner Macht, auf Balerion dem Schwarzen Schrecken sitzend und in Begleitung von Hunderten Rittern in glitzernder Seide und glänzendem Stahl, flößte manch ruhelosem Lord Treue ein.
A glimpse of the king in all his power, mounted on Balerion the Black Dread and attended by hundreds of knights glittering in silk and steel, did much to instill loyalty in restless lords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test