Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
verbe
verbe
Sie erregte mich, und ich wollte nicht erregt werden. Noch nicht, jedenfalls. »Er ist doch nicht hier?
She was arousing me, and I wished not to be aroused. Not quite yet. “He is not here?
verbe
Was konnte in der Zwischenzeit geschehen sein, das einen solchen Kummer erregt hatte?
What could have occurred in the interim to provoke such sorrow?
Wir erregten den Hass von Menschen, die von sich sagten, dass sie nicht an Hass glaubten.
We provoked hate from people who said they didn’t believe in hate.
Reiko erkannte in seinen Augen die Bewunderung, die ihre Schönheit auch bei anderen Männern erregte.
Reiko saw in his gaze the admiration that her beauty often provoked from men.
»Nur zu gern, Exzellenz.« Sie fühlte sich von dem Neid und der Eifersucht, die sie geweckt hatte, angenehm erregt.
“Delighted, Your Excellency.” She was exhilarated by the envy and jealousy that she had provoked.
Dann werdet ihr verstehen, dass der Tod von Centurio Maximus beträchtliches Misstrauen erregt hat.
Then you will understand that the death of Centurion Maximius has provoked considerable suspicion.
Diese Handwerker und Handelsleute erregten immer den Neid derer, die ihre Erzeugnisse kaufen mußten.
Such a tradesman always provoked envy amongst those who had to buy his products.
Er wandte seine Augen Reg und Richard zu, und auch die Wirkung dieser Augen war, daß sie Mitleid und Schrecken erregten.
He turned his eyes on Reg and on Richard, and the effect of the eyes, too, was one that provoked pity and terror.
Ward selbst gab sich Mühe, umgänglicher zu erscheinen, erregte aber nur Neugier durch seine weitschweifigen Berichte über chemische Forschungen.
Ward himself tried to be more affable, but succeeded only in provoking curiosity with his rambling accounts of chemical research.
verbe
Zwar neben seinen Flügeln, doch auch das erregte ihn.
Away from his wings, but even that was a stimulant to him.
Der Wein hatte auf ihn keine Wirkung, dazu war er zu erregt.
The wine had no effect on him, he was too stimulated for it.
Aber es war nicht die Kirche, die Barbaras Interesse erregte.
But it wasn’t the presence of this church that stimulated Barbara’s interest.
Der Überfall hatte ihn damals bestimmt nicht sexuell erregt.
The attack had certainly not stimulated him sexually at the time.
Selbst in den darauffolgenden Tagen hatte ihn der Gedanke an das Vorgefallene kein bisschen erregt.
Nor had it remotely stimulated him in the days following.
Es machte mir Angst und erregte mich zugleich. Wozu die Verzögerung?
It made me anxious yet stimulated as well. Why the delay?
Es macht sie sexuell erregt.« »O Gott.« »Sie will Sex mit Ihnen machen.
It makes her sexually stimulated." "Jesus." "She is trying to make sex to you.
verbe
Der Anblick erleuchtete und erregte ihn gleichermaßen.
The sight was both stirring and illuminating.
Erregtes Gemurmel in der Menge vor dem Fernsehgerät.
The crowd around the television murmured and stirred.
Doch die Farce war in der Welt und erregte großes Aufsehen.
But the farce got printed and it caused a great stir.
verbe
verbe
»Einen Augenblick!« Die Stimme des Generals klang plötzlich erregt.
“Wait a minute!” The general’s voice rose.
Sie finanzieren sich durch Kleinkriminalität, die nicht viel Aufmerksamkeit erregt.
They raise money by committing low-level crimes that do not generate much attention.
In diesem Augenblick unterbrach der Chefarzt der hämatologischen Abteilung den erregten General.
At this point the Chief Physician of the Haematology Department interrupted the upset General.
“Aber Ihre Duellmaschine hat den Premierminister arbeitsunfähig gemacht”, rief einer der Generale erregt.
"But your dueling machine has incapacitated the Prime Minister, " one of the generals bellowed.
Arbeely hatte richtig gelegen, was das Aufsehen betraf, das die geschmiedete Decke erregte.
Arbeely had been right about the interest that the tin ceiling would generate.
»Ja.« Eine flüchtige weiße Gestalt, die in ihre Richtung flog, erregte seine Aufmerksamkeit.
"Yes." A fleet, white form flying toward their general direction caught his attention.
verbe
Das Leben mit Armand erregte ihn und machte ihn gleichzeitig rasend.
Life with Armand inflamed him, maddened him.
Oh, meine Brustwarzen werden hart wie Stein, stehen hoch, von dir erregt, wild nach dir.
Oh, my nipples are hard as rocks, sticking up, inflamed with you.
Die Bilder, die den Zorn der Menschheit erregten, wurden von Iblis Ginjo gefälscht.
The images that so inflamed the human race were falsified by Iblis Ginjo.
Der bloße Gedanke, dass es Karris war, ließ Gavin hellwach werden, erregte ihn maßlos.
The very thought that it was Karris brought Gavin fully awake, inflamed him.
Wie könnte er ihr mit Worten sagen, wie sehr sie ihn faszinierte, erregte, mit Ehrfurcht erfüllte?
How could words tell her how she fascinated him, inflamed him, awed him?
Ihr Atem war warm und duftete nach amerikanischer Zahnpasta, wahrscheinlich Colgate, und sie bebte vor Leidenschaft, was auch ihn erregte;
Her breath was warm and fragrant with American toothpaste, probably Colgate’s, and trembling with passion which inflamed him, too;
Man erzählte, daß Zandramas eine aufregende Figur hatte, und ich nehme an, die Verbindung von Blut und ihrer Nacktheit erregte Naradas über alle Maßen.
They say that Zandramas has a striking figure, and I guess the combination of blood and her nakedness completely inflamed Naradas.
Dass er sie, nachdem er sie erregt hatte, nicht durchgebumst hat, lag ganz bestimmt am Mangel an Zeit, nicht am Mangel an Wertschätzung. Versichere ihr das in meinem Namen.
The fact that he didn’t fuck her after inflaming her desire certainly resulted from lack of time, not lack of respect. Please put her mind at ease for me.’
Und sie hielt ihn mit ihren Augen. Die Heftigkeit ihres Hungers verblüffte ihn, die Gier ihres Verlangens nach ihm erregte ihn, und die Intensität ihrer Verbindung war für ihn fast mehr, als er ertragen konnte.
And she held him with her eyes, the intensity of her hunger startling him, the intensity of her desire for him inflaming him, and the intensity of the connection almost too much for him to bear.
Rokur Gepta war nie verwirrt, und das Gefühl erregte ihn bis zum äußersten.
Rokur Gepta was not used to being confused, and it infuriated him.
Der Inhalt des Treffens erregte den Zorn der linken Kritiker des Reformlagers.
The content of the meeting infuriated leftist critics of the reform camp.
Oft erregte er sich über die britische Demokratie, trat aber nicht dafür ein, sie abzuschaffen.
He was often infuriated by British democracy, but he did not advocate abolishing it.
Die Selbstverständlichkeit, mit der er ihre Entscheidungen traf, erregte ihren Zorn.
His calm assumption that she would allow him to make her decision for her infuriated her.
Das erregt den Unwillen der anderen Zeitungsleute – eine junge Frau ist in ihr Revier vorgedrungen –, doch ihre Fragen kommen schnell und präzise.
It infuriates the other reporters, a young girl in their territory, but her questions are sharp, quick.
Die erregte Menge stürmte die Barrieren und versuchte an diesen Amateurjockei heranzukommen. Auch die Sportjournalisten hatten das außergewöhnliche Ereignis in ihren Zeitungen genau geschildert.
How an infuriated mob broke down the barriers and attempted to reach this amateur jockey was ably visualized by the sporting journalists who witnessed the extraordinary affair.
Dann packte er wieder die Rute und ließ, ermutigt durch meine Passivität und aufs höchste erregt von seiner seltsamen Wollust, mein Hinterteil für seine Ungezähmtheiten bezahlen.
till betaking himself to the rod again, encouraged by my passiveness, and infuriated with this strange taste of delight, he made my poor posteriors pay for the ungovernableness of it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test