Exemples de traduction
verbe
Die Ermittler fanden nie heraus, was den Unfall verursacht hatte.
Investigators were never able to determine what had happened.
Auf die Frage der Ermittler nach dem Todeszeitpunkt gab Katsuyama Sonntag, 15 Uhr an.
Asked by the detectives to determine the time, Katsuyama came up with 3 P.M. Sunday.
Versuche der Ermittler, herauszufinden, ob Sean tatsächlich im Stanley gewesen war, blieben erfolglos.
Attempts by investigators to determine if Sean had actually gone to the Stanley were unsuccessful.
Ich habe festgestellt, dass sie es zwar getan haben könnte, das ja, aber nicht so, wie sie es laut Aussagen der Ermittler getan haben soll.
I determined that yes, she could have done it but it wouldn’t have been in the manner the detectives out here were saying.”
Ich bat daher die Tate-Ermittler, DeCarlo den Revolver zu zeigen, damit er feststellen konnte, ob es sich dabei um die Waffe handelte, mit der Manson und die anderen Männer auf der Spahn-Ranch ihre Schießübungen gemacht hatten.
I asked the Tate detectives to show it to DeCarlo, to determine if it was the same gun with which Manson and the other men used to target-practice at Spahn.
Wenn es in einem Wohnheim zu einer Vergewaltigung kommt, erläuterte Lisak, gelangen die Ermittler häufig zu der Feststellung, dass das Opfer ohne Weiteres aus dem Bett hätte flüchten und weglaufen können.
When a rape occurs in a dorm room, Lisak said, investigators often determine that the victim could have gotten out of bed with apparent ease and fled the room.
»Chase, nicht, dass ich das Thema wechseln wollte oder so, aber hast du gewusst, dass die Ermittler herausgefunden haben, dass in der Nacht von Robins Verschwinden nur drei Gleiter Virginia Island verlassen haben?«
“Chase, not to change the subject or anything, but did you know that, the night of Robin's disappearance, the investigators were able to determine that only three skimmers left Virginia Island?”
Ich habe einen leitenden Ermittler entsandt, der mit Angelegenheiten, die Stalin betreffen, besonders vertraut ist, und nachdem er alle sogenannten Zeugen befragt hatte, kam er zu dem Schluss, dass ein solches Ereignis in Wahrheit nicht stattgefunden habe.
I sent a senior investigator who was particularly familiar with Stalin issues to the scene and he determined, after interviewing all the so-called witnesses, that no such event had, in fact, taken place.
Zwei Tage später stießen die Ermittler der Feuerwehr auf Teile eines Skeletts. Mit Hilfe des Unterkiefers, der fast noch intakt war, hatte der Gerichtsmediziner feststellen können, dass die Knochen von Magnus Eriksson stammten.
Two days later, the fire investigators found some remains of a skeleton, including the lower jaw, which the forensic dentist had used to determine that the remains had indeed belonged to Magnus Eriksson.
Dass Anraku Personen mit fragwürdigem Vorleben in die Schwarze Lotosblüte aufgenommen hatte, sprach weder für seinen Charakter noch für die Sekte. Außerdem erregte es Reikos Verdacht, dass Anrakus Anhänger entschlossen zu sein schienen, sämtliche Ermittler von ihrem Hohepriester fern zu halten.
That Anraku recruited criminals into the Black Lotus spoke ill of his character; that his followers seemed determined to keep her away from him aroused Reiko’s suspicions.
verbe
Die Ermittler folgten ihm.
The detectives followed.
Einer der Ermittler unterbrach ihn.
One of the detectives interrupted.
»Ich bin ein ausgebildeter Ermittler
“I’m a trained detective.”
Er hatte den Ermittler angerufen.
He phoned the detective.
Eigentlich bin ich Ermittler.
“I'm actually a detective.
Die Ermittler zählten mit.
The detectives were keeping track.
Er war zu jung für einen Ermittler.
He was too young to be a detective.
Die Ermittler machten sich auf den Weg.
The detectives went off to obey.
Sano und die Ermittler folgten ihm.
Sano and the detectives followed.
Die Ermittler schlichen davon.
The detectives slipped away.
verbe
Er stellte ein paar Fragen, bemerkte, dass die Flecken auf der Hose und der Jacke des Ermittlers nicht verschwunden waren, und als er endlich davon überzeugt war, dass ihm der Ermittler nichts vorenthalten, sondern die reine Wahrheit erzählt hatte, forderte er ihn auf, ihm in sein Arbeitszimmer zu folgen.
He put some questions to the Investigator and ascertained that the stains on his trousers and jacket hadn’t disappeared. When he finally seemed convinced that the Investigator wasn’t hiding anything and had told him nothing but the truth, the Policeman asked the suspect to accompany him to his space.
«Dies wurde debattiert, seit Kolumbus 1496 versuchte, eine partielle Volkszählung auf Hispaniola durchzuführen», schrieb Denevan, der Geograf von Beni, «und es bleibt eine der großen Recherchen der Geschichte.» Die Zahlen früher Ermittler wurden, milde gesagt, informell gesammelt.
“Debated since Columbus attempted a partial census at Hispaniola in 1496,” Denevan, the Beni geographer, has written, “it remains one of the great inquiries of history.” Early researchers’ figures were, to put it mildly, informally ascertained. “Most of them weren’t even ballpark calculations,” Denevan told me.
verbe
Und wenn ihre Angaben gegenüber den Ermittlern halbwegs zu dem von der Gerichtsmedizinerin festgestellten Todeszeitpunkt passten, dann wäre er aus dem Schneider.
And if whatever they told investigators was within the range of Druitt’s possible time of death as established by the forensic pathologist, he’d be cleared of responsibility.
Einige würden in bester Absicht handeln, die Ermittler aber trotzdem mit Arbeit überschwemmen, noch bevor diese die Chance hatten, sie überhaupt richtig aufzunehmen.
Some would do it with the best intentions, swamping the inquiry before it had had a chance to establish itself.
«Ich soll eine Untersuchung leiten», fuhr er fort und zwang sich, dabei so natürlich wie möglich zu klingen, «eine Untersuchung in der Firma, die sich gegenüber von Ihrem Etablissement befindet.» «Sind Sie etwa der Ermittler?», wunderte sich die Riesin.
“I have an Investigation to conduct,” he went on, striving to adopt a natural tone. “An Investigation into the Enterprise, which is located just across from your establishment.” “Then you would be … the Investigator?” the Giantess asked in surprise.
Nach dieser Übereinkunft müsste die Staatsanwaltschaft Missoula eigene Ermittler einstellen (statt sich nur darauf zu verlassen, dass die Polizei in Fällen von sexueller Gewalt ermittelte), Opferanwälte engagieren und eine spezielle Einheit für Sexualverbrechen einrichten.
It would compel the MCAO to hire in-house investigators (instead of relying solely on the police department to investigate sexual-assault cases); hire in-house victim advocates; and establish a designated sexual-assault unit.
Der Barkeeper richtete den Blick fest auf das Fernsehgerät, wo schäumende Vollblüter quer durch das Bild galoppierten, stützte die Ellbogen auf den Tresen, nahm den Kopf zwischen die Hände und zeigte keinerlei Reaktion, als ihm der Ermittler ein «Auf Wiedersehen!» zurief und durch die Tür des Lokals aus seinem Leben verschwand.
His elbows on the bar, his head in his hands, and his eyes fixed on the foaming thoroughbreds as they hurtled across the television screen, he hadn’t reacted at all when the Investigator told him good-bye, crossed the threshold of the establishment, and stepped out of his life. The Waiter’s part was at an end anyway.
»Einmal Ermittler, immer Ermittler, wie?«
Once an investigator, always an investigator, I guess.
Sie sind der Ermittler.
You’re the investigator.”
«Sind Sie der Ermittler
“Are you the Investigator?”
«Aber der Ermittler bin ich!»
“But I’m the Investigator!”
verbe
Die Ermittler fanden keinerlei Blutspuren, was vielleicht das einzige gute Zeichen war.
The team found no traces of blood, which was about the only positive sign.
Sie nannte Namen und Adresse, aber als die Ermittler die Zeugin aufsuchen wollten, stellten sie fest, dass die Adresse nicht existierte.
She gave her name and address, but when the investigating team tried to trace the witness her address turned out not to exist.
Kitty hatte den Ermittlern von der Distriktpolizei außerdem erzählt, dass an dem Mord Manson, Clem, Bruce und möglicherweise Tex beteiligt gewesen seien und ein paar der Mädchen in der Family dabei geholfen hätten, die Spuren des Verbrechens zu beseitigen.
Kitty had also told LASO that Manson, Clem, Bruce, and possibly Tex had been involved in the killing, and that some of the girls in the Family had helped obliterate all traces of the crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test