Traduction de "ermahnt sie" à anglaise
Ermahnt sie
Exemples de traduction
admonishes them
»Dann müßt ihr lernen, eure Zeit besser zu nutzen«, ermahnte sie der Fürst.
  "Then you must learn to make better use of your time," the lord admonished them.
Oliver ermahnte sie mürrisch, in Zukunft vorsichtiger zu sein und Jericho von solchen Vorfällen zu unterrichten.
Oliver sourly admonished them to be more careful and to report any additional incidents to Jericho.
Die Ratsmitglieder murrten, und Johann Lechner ermahnte sie zu schweigen, indem er mit seinem Siegelring gegen ein gefülltes Portweinglas klopfte.
The aldermen started grumbling and Johann Lechner admonished them, tapping his signet ring against a full glass of port wine, demanding silence.
Er dankte ihnen kurz und förmlich und ermahnte sie, sich rasch zum Essen und zur Ruhe zu begeben, denn er wußte, wenn er ihnen eine Belohnung anböte, wären sie über alle Maßen hinaus beleidigt.
He gave them brief formal thanks and admonished them to go quickly for supper and rest, knowing that if he offered them any reward they would be offended beyond measuring.
Aber selbst diejenigen Brul, die aufgaben, überließen ihre Tiere der Obhut von Freunden und ermahnten sie, die wertvollen Geschöpfe in gutem Zustand zurückzubringen, wenn das Ziel schließlich erreicht war - falls es je dazu kommen sollte.
But even those Brul who gave up left their animals in the care of friends, admonished them-to return the precious creatures in good condition when the final goal was achieved-if it ever was.
Schon wurden die Henker müde und wichen in großer Furcht, doch Wilmerius ermahnte sie gestreng und hieß sie, sie sollten mit dem Foltern fortfahren und mächtig Hand anlegen. So hoben sie an, die Hl. Filipa mit glutheißen Blechen zu brennen, ihr die Gelenke auszurenken und des Weibes Brüste mit Zangen zu reißen. Und unter solchen Qualen verschied sie, ohne etwas gestanden zu haben. Den Wilmerius aber, der ein Ketzer war und Unzucht trieb, wie bei den Hl. Vätern geschrieben steht, ereilte späterhin solcherart Strafe, dass Läuse und Würmer ihn bei lebendigem Leibe so befielen und in Beschlag nahmen, dass er ganz verfaulte und davon krepierte.
Until the torturers were enfeebled and withdrew in great horror, but Wilmerius fiercely admonished them and ordered them further to torture her and soundly belabour her. They then began to scorch St Philipa with red hot irons, dislocate her members from the joints and rend the woman’s breast with pincers. And in this suffering she, having confessed nothing, expired. And the godless, shameless Wilmerius, about whom you may read in the works of the Holy Fathers, met such a punishment that lice and wyrms spread over him and overcame him until he was decayed all over and expired.
Drusus stand eine Zeitlang scherzend und lachend unter seinen Bewunderern und ermahnte sie, morgen richtig abzustimmen.
For some time he stood in the middle of his admirers, joking and laughing, exhorting them to vote the right way on the morrow;
Eines Tages (es war ein gebotener Feiertag) stellte sich Padre García wenige Meter vor dem Grünen Haus im Sand auf und stürzte sich auf einen Besucher nach dem andern und ermahnte sie, in die Stadt zurückzukehren und zu bereuen.
One day (which was a holy day of obligation), Father García stationed himself in the desert a few yards from the Green House, and he harangued the visitors one by one and exhorted them to return to the city and repent.
Hinter ihr, auf der Wellblechwand des Schuppens, verkündeten schreiende Plakate den Ruhm unseres bevorstehenden Sprungs zu den Sternen, informierten Besucher über die vielen Regeln, die ihren kurzen Aufenthalt beherrschten und ermahnten sie, ihren Freunden, ihren Mitarbeitern und ihren Familien zu erzählen, wie mit ihren freiwilligen Steuerabgaben eine großartige Zukunft für noch ungeborene Generationen von Vespucciern gezimmert wurde.
Behind her on the corrugated metal wall of the shed, garish posters proclaimed the glory of our coming leap to the stars, informed visitors of the many rules governing their brief, highly-supervised stays, exhorted them to tell their friends, their co-workers, their families, how their voluntary tax contributions were building a magnificent future for unborn generations of Vespuccians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test