Traduction de "ermüdend" à anglaise
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
adjectif
adjectif
adjectif
Es ist… ermüdend, so lange den Bösewicht zu spielen, Meister.
It is … fatiguing, to play the villain for so long, Master.
«Ein angenehmer Tag, Georges, ein wenig ermüdend, aber nicht uninteressant», sagte er.
“A pleasant day, Georges, somewhat fatiguing, but not without interest,” he said.
Die Arbeit ist ermüdend, und das Meer sträubt sich gegen meine beharrlichen Versuche, es zu begreifen.
My work fatigues me and the sea rebels against my stubborn attempts to understand it.
Den Männern würde die Reise vergleichsweise leicht fallen, doch für das Mädchen versprach sie ermüdend zu werden.
It would have been comparatively easy for the men, but for the girl it was sure to be a fatiguing journey.
Das Wandern war eher belebend als ermüdend, abgesehen von dem rücksichtslosen Zerren des Windes an meiner Kleidung.
The walk was more invigorating than fatiguing despite the rough tug of the wind.
«Du weißt aber auch immer mehr als ich, Hastings; das wirkt allmählich etwas ermüdend.»
“You always know so much more than I do, Hastings, that it becomes quite fatiguing.”
»Eure ausgedehnte Reise muß sehr ermüdend gewesen sein«, sagte Zakath im gleichen ausdruckslosen Ton, »vor allem für die Damen.
"Your extensive travels must have been fatiguing," Zakath said in that same flat tone, "particularly for the ladies.
Sie hatte zwar große Lust gehabt, ihn zu begleiten, aber er hatte gemeint, die Reise würde zu ermüdend für sie sein, und so war sie in Netherfold geblieben.
She had had a great mind to accompany him, but he had thought that the journey would be too fatiguing for her, and so she had remained at Netherfold.
adjectif
Diese Arbeit war ermüdend, aber notwendig.
The process was exhausting but necessary. It was part of the job.
Aber es war außerdem brutal, klaustrophobisch, ermüdend.
But they were also brutal, claustrophobic, exhausting.
adjectif
Es ist eine sehr langweilige, ermüdende und stumpfsinnige Tätigkeit.
It is a very dull, wearisome, and lethargic affair.
Etwas ermüdend für einen Mann wie mich, der praktisch nichts auf der Bank hatte.
It grew wearisome for a man like me, with virtually nothing in the bank.
Die Nacht war ermüdend und oft demütigend gewesen.
The whole night had been a wearisome and often humiliating business.
Auch die beste Gesellschaft wirkt bald ermüdend und störend.
To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating.
Es war ein langer und ermüdender Prozess, wie ein Zahnschmerz, der bis tief in die Seele reicht.
It was a long and wearisome process, like a toothache reaching far into the soul.
Gewiß wäre es weniger ermüdend, aber sie war nicht sicher, ob sie damit umgehen konnte.
Certainly it would be less wearisome, but she was not sure of being able to manipulate it.
Er war nicht gefährlich, doch ziemlich ermüdend, denn die steile Treppe hatte etwa sechshundert Stufen.
It was not dangerous though very wearisome, for there were nearly six hundred of those steps.
Die Mahlzeiten im Schloß waren stets eine ermüdende und widerwärtige Angelegenheit, doch an jenem ersten Abend war das Essen die reinste Qual.
Dinner at the castle was always a wearisome and repellent ritual, but on that first evening it was torment.
adjectif
diese Heldensache wird sicher schweißtreibend und ermüdend.
this hero business is going to be sweaty and wearing.
»Ich nehme an, das kann auf Dauer ziemlich ermüdend sein.«
“I guess that can wear on you after a while.”
»Mit den Kindern zu Hause sitzen ist schrecklich ermüdend.«
“Sitting at home with the children wears me out terribly.”
Sicherlich, es ist wirksam, aber man könnte etwas weniger Ermüdendes finden.
"Sure, it's effective, but they could find something less wearing.
MacAllister mochte das Mädchen, aber ihre Begeisterung empfand er als ermüdend.
MacAllister liked the child, but her enthusiasm was wearing on him.
Jeden Tag Kilosekunden lang bei den Spinnen zu sitzen, war eine ermüdende Erfahrung.
Sitting with the Spiders for Ksecs each day was a wearing experience.
Nach all diesen ermüdenden Monaten schienen sie um eine schwere Last erleichtert zu sein.
After all these wearing months, a heavy weight seemed lifted.
Die Zusammenwürfelung von textlichen und historischen Details und tendenziösen Folglichs wirkte ermüdend.
The combination of textual and historic minutiae and tendentious therefores was wearing.
adjectif
So waren die Nächte kaum weniger ermüdend als die Tage.
The nights were almost as wearying as the days.
Der Vorgang ist ermüdend und kann extreme Erschöpfung zur Folge haben.
It is a draining practice and can cause excessive weariness.
adjectif
Die Himmelfahrtskirche mit ihren lebhaften Kaffeekränzchen, ihrem schlechten Fundament und den Lecks im Dach, ihren ermüdenden folkloristischen Kirchenfesten, ihren Katechismusstunden, in denen unser Erbe noch eine Weile in uns wach gehalten wurde, bevor es in der großen Diaspora sterben durfte.
Assumption, with its spirited coffee hours, its bad foundation and roof leaks, its strenuous ethnic festivals, its catechism classes where our heritage was briefly kept alive in us before being allowed to die in the great diaspora.
Ich hasse Monopoly, aber selbst ein kapitalistisches Brettspiel war eine willkommene Erholung von den ermüdenden Aktivitäten, zu denen meine Vettern mich drängten – und entweder war Hester wirklich außergewöhnlich ruhig, oder aber ich sah sie nur selten ohne Noah und Simon, in deren Gesellschaft es unmöglich war, ruhig zu bleiben.
I hate Monopoly, but even a capitalist board game was welcome relief from the more strenuous activities my cousins subjected me to—and Hester was either in a rare mood to be calm, or else I rarely saw her without the company of Noah and Simon, around whom it was impossible to remain calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test