Traduction de "erholung von" à anglaise
Exemples de traduction
Nur eine lange Reihe von Fehlern und Erholung von Fehlern. Blindheit und Tod.
Just one long series of blunders and recoveries from blunders. Blindness and death.
Die beiden Sweepereinheiten wünschten einander rasche Erholung von Flüssigkeitsmangel und alkoholbedingter Melancholie.
The two sweeper units wished each other swift recovery from dehydration and alcohol-wrung melancholy.
Um ihre Erholung von der grausamen Tracht Prügel zu befördern und um ihr zerschmettertes Selbstvertrauen wenigstens versuchsweise wiederherzustellen, hatte sie sich bei einem strapaziösen Kickbox-Kurs eingetragen.
To aid her recovery from the savage beating, to vent and to try to restore her shattered confidence, she’d enrolled in a grueling kickboxing class.
Glück für ihn, wenn er tot wäre, denn dann hätte er sich den scheußlichen Schmerz erspart, der bei der Erholung von einem Gelage auftrat, das Dionysos selbst für eine Woche hingestreckt hätte.
Lucky for him if he were dead, for then he would be spared the abominable pain of recovery from a drinking bout that would have left Dionysus himself flat on his face for a week.
Und auch, nachdem man mich wieder zu Bewusstsein gebracht hatte, führte man mich oft zurück in den Traumzustand, um die Erholung von jenen Operationen zu beschleunigen, die Mechtech-Verbesserungen in meinem Fleisch und meinen Knochen verankerten.
Even after I was brought up into consciousness, I was often returned to the dream state in order to aid recovery from the surgeries that bonded Mektek enhancements to my bone and flesh.
Treffe viele Dorfbewohner, erkundigen sich freundlich nach meiner vollständigen Erholung von den Masern, gleichzeitig beobachte ich jedoch eigenartige Tendenz bei allen, diese schwere Erkrankung nicht ernst zu nehmen.
Receive many kind enquiries in village as to my complete recovery from measles, but observe singular tendency on part of everybody else to treat this very serious affliction as a joke.
Der Drachenschwanz war voller Stacheln, versehen mit einem Pfeil, der – und jetzt keuchte ich hörbar, und die Wochen der Erholung von meiner einstmaligen Besessenheit waren wie weggefegt – exakt auf den Punkt deutete, welcher auf meiner Karte das »Unheilige Grab« markierte.
The dragon’s tail was barbed, tipped with an arrow that pointed—here I almost gasped aloud, forgetting all the intervening weeks of recovery from my former obsession—towards the spot that corresponded on my map to the site of the Unholy Tomb.
Dickens hatte mich zwar im Herbst mehrmals nach Gad’s Hill eingeladen, und wir hatten während dieser Zeit seiner langsamen Erholung von den Folgen des Zugunglücks auch des Öfteren miteinander gespeist sowie uns bei verschiedenen feierlichen Anlässen getroffen, aber das Thema Drood kam nicht mehr zur Sprache.
Although Dickens had invited me out to Gad’s Hill several times in the autumn and although he and I had dined in the city and attended various functions together all through that season of his slow recovery from the Staplehurst disaster, we never truly discussed the topic of Drood.
Die Erholung vollzog sich rasch.
It was quick, the recovery.
Eine partielle Erholung zumindest.
A partial recovery at least.
Es würde keine Erholung geben. Wir hatten verloren.
There would be no recovery. We had lost.
Dementsprechend schaffte es eine bescheidene Erholung.
Accordingly, it mounted a modest recovery.
Wie stehen die Chancen für seine vollständige Erholung?
What are the odds for full recovery?
Es war eindeutig eine Erholung – für das eine Prozent.9
It was definitely a recovery—for the 1 percent.
Die Tage der Erholung waren von Ruhe erfüllt.
Karin's days of recovery were peaceful.
Wie vermutet war tatsächlich Haidee für seine Erholung verantwortlich.
As he’d suspected, Haidee was responsible for his recovery.
Sie wird nur gewährt, wenn es Hoffnung auf Erholung gibt.
It's granted only when there's a reasonable hope of recovery."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test