Traduction de "er entschied sich dafür" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Er hätte im Schatten bleiben können, doch er entschied sich dafür, dem Mann offen gegenüberzutreten, mit Sergeant Monroe und Mark an seiner Seite.
He was given the option of standing in shadow but he chose instead to place himself in full view, with DS Monroe on one side and his solicitor on the other.
Wenn er das Steuer nach links drehte, würde er in die Bäume schlittern. Wenn er auf die Bremse trat, würde der Tankanhänger ausbrechen. Er entschied sich dafür, gar nichts zu tun.
Jerk the wheel hard left and skid into the trees. Stamp his brakes and jackknife the tanker behind him. He chose to do nothing at all, hoping that he might somehow smash the tractor into pieces and survive.
Immer im Kreis ging es, immer im Kreis, und er entschied sich dafür, nur ja nicht zu genau hinzuschauen, denn wenn er es doch tat, würde er zwangsläufig Dinge zu Gesicht bekommen, die unsichtbar bleiben sollten.
Round and around and around it went, and he chose not to look too closely because if he did he must, inevitably, see things which were invisible.
Er entschied sich dafür, den zweiten Maat zu wecken, der seinerseits Ta-hoding wachrüttelte, der wiederum die drei Menschen, Sir Hunnar und die anderen Mitglieder des informellen Entscheidungsgremiums des Schiffes weckte.
He chose to wake the second mate, who in turn roused Ta-hoding, who alerted the three humans and Sir Hunnar and the others of the icerigger's informal decision-making body.
Aber er entschied sich dafür, nicht Trost zu suchen, sondern nachzudenken.
However, he decided not to seek comfort but to think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test