Traduction de "entbindet" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
«Bis er mich von meinem Eid entbindet», sagte ich, «oder bis entweder er oder ich tot sind.»
“Until he releases me,” I said, “or until either he or I die.”
Ein fremder Daumen auf dem Kehlkopf entbindet sie von der Verpflichtung zu schreien.
The thumb pressing against her larynx releases her from the obligation to scream.
»Die Tatsache, dass wir keine Uniformen tragen, entbindet uns nicht von unserer Verpflichtung zu …«
“The fact that we are not wearing our uniforms does not release us from our obligations to—” “Oh,”
Doch wenn nicht Turgon selbst mich von meinem Eid entbindet, darf ich diese Vermutung nicht aussprechen, selbst dir gegenüber nicht.
But unless Turgon himself released me from my oath, I could not tell that guess, even to you;
Außerdem soll ich Euch noch etwas anderes von ihr ausrichten: Wenn Ihr den Eid nicht halten könnt, dann entbindet sie Euch davon.
She also told me to tell you something else. That if you cannot keep the oath then she releases you from it.
Ich kann so lange nicht nach Ordunin zurück, wie mich der Baron nicht von meinem Schwur entbindet.« Sie machte eine fragende Geste.
I can't go back to Ordunin until the Baron releases me from my oath." She made a questioning gesture.
Deshalb kann ich, will ich meinen Schwur nicht brechen, nicht nach Ordunin zurückkehren, solange der Baron mich nicht von meinem Schwur entbindet.
Therefore, if I am not to break my sworn word, I cannot return to Ordunin until the Baron releases me from my vow.
Dass ich ausgerechnet ihn als Philosophielehrer bekommen habe, so Papa, entbindet mich von keiner meiner Pflichten, auch nicht von einer so überflüssigen wie, mich anwesend zu melden.
My father argues that the coincidence of having to take philosophy with him does not release me of any of my responsibilities, even the absurdity of having to answer the roll call.
Und ich muß Ihnen mitteilen, daß Ihre ganze Gruppe gemeinsam hier im ›Broome’s‹ bleiben muß, bis der Yard Sie von dieser Verpflichtung entbindet
I may say, first of all, that this entire group, and all the other members of your party, must remain together here at Broome’s Hotel until released by the authorities at the Yard.”
Als man mir jedoch den Inhalt des Briefes zur Kenntnis brachte, den du deiner Tante geschrieben hast - Veneria, ich habe keine Gewissensbisse zu sagen, dass ich selten schockierter war oder dass Conways Verhalten, dir auf eine derartige Art nicht nur seine Gattin, sondern auch deren Mutter aufzuhalsen, einfach empörend und derart ist, dass es dich aller Verpflichtungen entbindet, noch weiterhin in Undershaw zu bleiben!
When, however, I was made aware of the contents of the letter you wrote to your aunt—Venetia, I do not scruple to say that I have seldom been more shocked, or that I consider Conway’s conduct in thrusting upon you in such a fashion not only his wife, but also her mother, is outrageous, and such as to release you from all obligation to continue at Undershaw!” “Of course it is!” she agreed, a good deal amused.
verbe
Diese Folterart entbindet den Rat der Lykaner von jeder Schuld.
It absolves the Lycan council from all guilt.
Aber das entbindet dich nicht deiner Verantwortung, Eilin. Du bist immer noch ihre Mutter, und ich erwarte von dir, daß du dir Mühe gibst.
But that doesn't absolve you of responsibility, Eilin, You're still her mother, and I'll expect you to make an effort."
Er will, daß ich eine Erklärung unterschreibe, die ihn von der Verantwortung für eventuelle Geburtsfehler des Babys entbindet - nur weil ich die Fruchtwasseruntersuchung abgelehnt habe.
He wants me to sign a paper absolving him of responsibility for any birth defects in the baby--just because I turned down the amniocentesis.
Deine älteste Tochter geht kaputt, und du stehst da und sagst, sie ›soll ihren eigenen Weg gehen‹, was auch immer das bedeutet, denn das entbindet dich von deiner Verantwortung, nicht wahr?
Your eldest daughter is falling apart while you declare she must ‘be who she would like to be,’ whatever that means, because that absolves you of responsibility, doesn’t it?
»Du fährst, bevor Katy entbindet, auf einen Junggesellenabschied?«, rief sie.
“You’re going on a stag-do just before Katy gives birth?” she said.
verbe
Ich öffnete sie zärtlich wie eine junge Krankenschwester, die ihr erstes Baby entbindet.
I pushed it open, with the tenderness of a young intern delivering his first baby.
Er kann seine Felder mit der linken Hand pflügen, während er mit der rechten Zwillinge entbindet.
He can plough his fields with his left hand, while his right delivers twins.
Eine Frau, die weiß, wie man ein Kalb entbindet, wenn es mal Schwierigkeiten gibt, haut mich um.
A woman who knows how to deliver a calf when there’s trouble—that blows my horn.
»Teilweise, weil sie soviel darüber weiß, wie man Kinder entbindet, aber teilweise auch nur... weil sie sie eben gern hat. Klar?«
"Part of it is because she knows so much about delivering babies, but part of it is just . loving her. You know? "Yes.
O ihr Geister des heiligen blauen Himmels, entbindet den Leib dieser Frau rasch seiner Frucht und beendet ihre Pein!
“O ye spirits of the sacred Blue Sky, deliver this woman’s womb of its fruit in short order, and let her sufferings be done!
Es ist kitschig, es ist sentimental, er redet mit den Leuten nicht darüber, aber manchmal – jetzt zum Beispiel – hat er das Gefühl, dass dies seine wesentlichste Eigenschaft ist: seine Überzeugung, trotz aller Hinweise auf das Gegenteil, dass bald irgendeine schreckliche, blendende Schönheit niederfährt wie der Zorn Gottes und alles wegsaugt, uns zu Waisen macht, uns entbindet, uns mit der Frage zurücklässt, wie genau wir wieder von vorne anfangen wollen.
It’s corny, it’s sentimental, he doesn’t talk to people about it, but it feels at certain times—now, for instance—like his most essential aspect: his conviction, in the face of all evidence to the contrary, that some terrible, blinding beauty is about to descend and, like the wrath of God, suck it all away, orphan us, deliver us, leave us wondering how exactly we’re going to start it all over again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test