Traduction de "eisinseln" à anglaise
Eisinseln
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sie waren noch fünfundzwanzig Seemeilen von den beiden Eisinseln entfernt.
They were now twenty-five miles from the Ice Limit and the pair of ice islands.
Und die Rolvaag brauchte noch zwanzig Minuten bis zu den Eisinseln – und viel Glück.
The Rolvaag was twenty minutes from the ice islands. They would need twenty minutes of luck.
ie Rolvaag glitt zwischen den Eisinseln dahin, mitten in D eine in Zwielicht getauchte, stille Welt hinein.
THE ROLVAAG passed between the ice islands, gliding into a tranquil, twilit world.
ls die Rolvaag aus dem Windschatten der Eisinseln geriet, A trieb sie der Wind erbarmungslos ins Auge des Sturms.
AS THE Rolvaag drifted out of the lee of the ice island, the wind caught it and shoved it brutally back into the storm.
»Aber südlich voraus Eis.« »Was für Eis?« »Zwei große Eisinseln, etwas Treibeis und mehrere kleine Eisberge, Sir.«
"Ice to the south." "What kind of ice?" "Two large ice islands and assorted growlers and drift ice."
Das zwingt ihn, sich erneut einzuschießen. Wir 453 müssen es bis zu den Eisinseln schaffen.« Er nickte ihr zu, ging zu seinem Operator und beriet sich flüsternd mit ihm.
That will force him to repeat his range-finding. We must make those ice islands." She watched him step away to confer with his operative in low tones. "Mr.
Der blinkende grüne Punkt, der die Position der Rolvaag markierte, war noch dreißig Minuten von der Eisgrenze und wenige Minuten mehr von den beiden gigantischen Eisinseln entfernt.
The green dot representing the Rolvaag was now thirty minutes from the Ice Limit and a few minutes more from the two gigantic ice islands.
Das Schiff hielt weiter auf die Eisinseln zu, eine verzweifelte Anstrengung, vorü- bergehend Schutz vor seinen Geschützen zu suchen. Die Frau, die dort drüben das Kommando hatte, bewies Mut.
The American ship was still aiming for the ice islands. They would prove a pathetic, temporary shelter from his guns. But the female captain had shown great courage.
Der Tanker machte nur noch fünf Knoten Fahrt. Er hielt sich in der Fahrrinne dicht an der größeren der beiden Eisinseln. Ungewöhnlich dicht, womöglich war ja das Ruder beschädigt.
The tanker, now slowed to five knots, was drawing between the ice islands, passing close to the larger one. Very close, in fact; perhaps the rudder was damaged.
im nächsten starrte er durch Hitzeflimmer in die bleiche Gruft des Totentals oder ruderte über ein halb zugefrorenes Weltmeer, aus dem sich große Eisinseln hoben und in der Sonne glitzerten.
the next instant he was gazing down through shimmering heat into the whited sepulchre of Death Valley, or pulling an oar on a freezing ocean where great ice islands towered and glistened in the sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test