Traduction de "eiserne brücke" à anglaise
Eiserne brücke
Exemples de traduction
Der Zug donnerte über eine eiserne Brücke.
The train whizzed on to an iron bridge.
Ich hieb mit einem Stock auf das Geländer der eisernen Brücke.
I banged a stick along the railing of the iron bridge.
Auf einer alten, klapprigen, mit Holzplanken belegten eisernen Brücke überquerten wir einen Bach.
We crossed a brook over an old rattly iron bridge laid with planks.
Pechorin steuerte auf die Eiserne Brücke zu, die den weißen Lucretia-Fluss überquerte.
He shivered. In fact, Pechorin was coming this way, heading for the Iron Bridge over the white Lucretia River.
Ich schlug ihnen vor, den Weg abzuschneiden, zum Bahndamm hinüber, am Bahndamm entlang und über die eiserne Brücke;
I suggested they should take a short cut across to the railway embankment, along the embankment and over the iron bridge.
Zwei Meilen jenen Weg hinunter befand sich die Eiserne Brücke, dahinter dichter Dschungel und noch weiter das Hafenviertel von Beauville.
Two miles down that way was the Iron Bridge, and beyond it a strip of dense jungle and then the Beauville shanty.
Dies war immer noch Mancreu, und die Eiserne Brücke über der Schlucht, und in diesem Moment raste er an ihr vorbei: tief, tief hinab in Richtung Fluss.
This was still Mancreu, and the Iron Bridge across its gorge, and he was hurtling past it towards the river far, far below.
John Reckless hatte seinem ältesten Sohn die Baupläne von Brunels eisernen Brücken erklärt, als Jacob kaum sieben Jahre alt gewesen war.
Jacob had barely been seven when John Reckless had tried to explain Brunel’s iron-bridge blueprints to him.
»Die Männerträume ändern sich nicht mit der Revolution«, sagt sie, und an dem aggressiven Sarkasmus in ihrer Stimme erkenne ich die Dame von der Eisernen Brücke.
“Male dreams don’t change, not even with the revolution,” she says, and in the aggressive sarcasm in her voice I recognize my passing acquaintance from the Iron Bridge. “You see?
»Man könnte noch hinzufügen«, sagte Mrs. Zimmermann in ihrer pedantischen Art, »dass Elihu Clabbernong diese eiserne Brücke im Jahre 1892 erbaut hat.
"You might throw in the fact," said Mrs. Zimmermann in her most pedantic tone, "that Elihu Clabbernong built that iron bridge in 1892.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test