Traduction de "eine lange strecke" à anglaise
Eine lange strecke
Exemples de traduction
Sie hatten noch eine lange Strecke vor sich.
They had a long way to go. Straight up.
»Wir nehmen die längere Strecke
“We’re going the long way.”
Immer noch eine lange Strecke bis zur Küste.
Still a long way to the coast.
Typen wie wir haben noch eine lange Strecke vor sich.
Guys like us have a long way to run.
Und mit Rettungsringen treiben sie lange Strecken.
They float a long way with life belts too.
Zwanzig Stockwerke sind eine ziemlich lange Strecke.
Twenty floors is a heck of a long way.
Das war eine sehr lange Strecke, ganz ohne Land unter sich.
It seemed an awfully long way to go with no land beneath.
Sie keuchte, als wäre sie eine lange Strecke gerannt.
She was panting, as if she’d run a long way.
Und wenn die Halbgötter die lange Strecke um die Peloponnes herum nehmen?
And if the demigods sail the long way around the Peloponnese?
Dann humpele ich wieder lange Strecken auf schmerzenden Füßen.
Then for long stretches I limp on aching feet.
Über lange Strecken ist ihr Auto das einzige Fahrzeug auf der Straße.
For long stretches theirs is the only car on the road.
Lange Strecken Langeweile, unterbrochen durch kurze Momente des Grauens.
Long stretches of boredom interrupted by brief moments of terror.
»Lange Strecken entlang des Flusses sind baumlos«, erklärte Fleder.
"There are long stretches of river where timber is scarce," Bat told him.
Agnes fuhr eine, wie ihr schien, lange Strecke und hielt schließlich an einer Raststätte.
Agnes drove for what seemed like a long stretch and then pulled into a rest area.
Über eine lange Strecke, hier, fließt sie zwischen steilen, unzugänglichen Ufern, zwischen den Felsen von Mahakam  ...
For a long stretch, here, it flows between precipitous, inaccessible banks, between the rocks of Mahakam…
Zu den verspielten Delphinen gesellten sich große würdevolle Wale, die das Schiff über lange Strecken begleiteten.
Besides playful dolphins, large, solemn whales accompanied them for long stretches.
Laub rauschte unter seinen Füßen, als er die lange Strecke am Reichsbahnausbesserungswerk abschritt.
Fallen leaves rustled under his feet as he walked down the long stretch of road past the Reich Railroads Repair Shed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test