Traduction de "eine kumquat" à anglaise
Eine kumquat
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Haben Sie Glücksplätzchen?« »Oh, ja, Ssah.« »Kumquats?« »Keine Kumquat«, sagte Kenneth.
Do you have fortune cookies?” “Oh yes, sah.” “Kumquats?” “No kumquat,” Kenneth said.
Dem Magazin zufolge musste man die Runen nur auf den Kopf drehen, dann gaben sie angeblich einen Zauberspruch preis, der die Ohren eines jeden Feindes in Kumquats verwandelte.
According to the magazine, if you turned the runes on their heads they revealed a spell to make your enemy’s ears turn into kumquats.
Auf dem Tisch stehen Orangensaft (frisch gepreßt, in einem Steinkrug), ein Teller mit Chapati und Schüsselchen mit eingelegten Limetten und Mangochutney, zwei Flaschen Champagner in Eiskühlern und eine Früchteschale mit Kiwis, Bananen und Kumquats aus unseren eigenen überschwemmten Obstgärten.
Orange juice is on the table (fresh–squeezed, in a stone pitcher), a plate of chapatis and dishes of lime pickle and mango chutney, two bottles of champagne in iced buckets, kiwi fruit, bananas and kumquats from our own inundated orchards.
Harold legte immer mit großen Ambitionen los: Bei ihrem ersten gemeinsamen Thanksgiving vor neun Jahren, im zweiten Jahr seines Studiums, hatte er angekündigt, er werde eine Ente à l’orange zubereiten, allerdings mit Kumquats anstelle der Orangen.
Harold always began with big ambitions: their first Thanksgiving together, nine years ago, when he was in his second year of law school, Harold had announced he was going to make duck à l’orange, with kumquats standing in for the oranges.
Das Dessert-Büffet war in Form riesiger Eisgletscher gestaltet, in das Eis waren exotische Früchte aller Art eingebettet: Crenshaw-Melonen, dicke purpurrote Trauben, so saftig, daß sie zu platzen drohten, stachelige Ananas, Kiwis und Kumquats, Nektarinen und Litschis sowie eine gigantische Wassermelone.
The buffets were shaped like huge ice glaciers, and encrushed in the ice were exotic fruits of all colors. Crenshaw melons, split open to show their yellow-gold flesh, great purple grapes with their juice bursting against the skin, porcupine pineapples, kiwi and kumquat, nectarines and lichee nuts, and a huge log of watermelon.
Wenn Denise ein bisschen weniger entschieden Alfreds Partei ergriffen hätte, vielleicht hätte Enid ihr dann gestanden, dass sie den Umschlag mit dem beglaubigten Vertrag, statt ihn auf dem Weg zur Bank bei der Post abzugeben, im Handschuhfach des Autos deponiert hatte, wo er tagelang lag und ihr ein schlechtes Gewissen einflößte, und dass sie ihn später, während Alfred sein Nickerchen machte, an einem sichereren Ort versteckt hatte, in der Waschküche nämlich, ganz hinten in dem Schrank, wo sie auch die Gläser mit Marmelade und Brotaufstrich lagerte (Kumquat-Rosinen, Brandy-Kürbis, koreanische Brechbeere), die, weil keiner sie essen mochte, mit der Zeit eine graue Färbung angenommen hatten, außerdem Vasen, Körbe und Gesteckschwämme aus dem Blumenladen, die zum Wegwerfen zu gut, zum Benutzen hingegen nicht gut genug waren;
If Denise had been a little less partisan in her support of Alfred, Enid might have confessed that after Alfred had given her the notarized agreement to mail at the post office on her way to the bank, she’d hidden the agreement in the glove compartment of their car, and had let the envelope sit and radiate guilt for several days; and that later, while Alfred was napping, she’d hidden the envelope more securely at the back of a laundry-room cabinet containing jars of undesirable jams and spreads going gray with age (kumquat-raisin, brandy-pumpkin, Korean barfleberry) and vases and baskets and cubes of florist’s clay too good to throw away but not good enough to use;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test