Traduction de "eine geschichte mit dem titel" à anglaise
Eine geschichte mit dem titel
Exemples de traduction
Sie schrieb an einer Geschichte mit dem Titel Die Königin der Federn.
She was writing a story called The Queen of Feathers.
Marchents Nachname in einer Geschichte mit dem Titel «Der Wolfsmensch».
There was Marchent’s last name in a story called “The Man-Wolf.”
Eine Geschichte voll Hoffnung und Zuversicht. Eine Geschichte mit dem Titel ... 666!
A story of faith and hope. A story called…” 666!
Dies ist der Abschnitt, in dem Liesel den Traumträger zu Ende liest und eine Geschichte mit dem Titel Ein Lied im Dunkeln stiehlt.
This is the part where Liesel finishes The Dream Carrier and steals a story called A Song in the Dark.
Wir beginnen am besten mit der Geschichte mit dem Titel Das hässliche Entlein .« Er griff nach dem Buch und fing auf der Seite an, die er markiert hatte.
I thought we’d begin with a story called The Ugly Duckling.’ He picked up the book and began at the page he’d bookmarked.
Plaudertasch trug den für Seitensoldaten vorgeschriebenen rechteckigen Waffenrock, auf dem, wie Harun feststellte, der Text einer Geschichte mit dem Titel »Bolo und das Goldene Vlies« abgedruckt war.
Blabbermouth was wearing one of the Pages’ regulation rectangular tunics on which Haroun observed the text of a story called ‘Bolo and the Golden Fleece’.
Nichol erklärt diesen Titel so: Ich habe einmal eine Geschichte mit dem Titel »An Account of My Hut« (»Aufzeichnungen aus meiner Hütte«) gelesen, von Kamo no Chōmei, einem japanischen Einsiedler aus dem 12. Jahrhundert.
Nichol explains the title this way: I once read a story called “An Account of My Hut,” by Kamo no Chōmei, a 12th-century Japanese hermit.
Ich hatte die sehr hohe Forderung von vierhundert Pfund für meine Hälfte der Erzählung gestellt. Allerdings muss ich gestehen, lieber Leser, dass ich dies nur getan hatte, weil es das Zehnfache dessen war, was ich für meinen ersten erfolgreichen Beitrag zu Dickens’ Zeitschrift – eine Geschichte mit dem Titel »Sister Rose« – im Jahre 1855 bekommen hatte.
I had demanded the very high rate of £400 for my half of the tale, although I confess to you, Dear Reader, that this sum had come to mind only because it was precisely ten times what I had been paid for my first successful submission to Dickens’s magazine—a story called “Sister Rose”—in 1855.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test