Traduction de "ein wirrwarr" à anglaise
Ein wirrwarr
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Jetzt war es das übliche Wirrwarr Scherkaners.
Now it was a Sherkaner jumble.
Die Logdateien sind ein einziger Wirrwarr.
The log files are all jumbled.
Für Gordon war das alles ein undurchdringlicher Wirrwarr.
It was all a meaningless jumble to Gordon.
Was er fand, war ein einziges Sternen Wirrwarr.
There was only a jumble of stars.
Die Statusleiste war immer noch ein Wirrwarr.
The status board was still a random jumble.
In meinem Kopf herrscht ein großes Wirrwarr;
My head is all in a jumble;
Es wäre nur ein Wirrwarr von Namen und Geschichten.
It would be a jumble of names and histories.
Und dass die Sprache manchmal ein Wirrwarr von Zeichen war.
And that sometimes the language was a jumble of marks.
Die meisten meiner Daten sind der reinste Wirrwarr. Fragmente.
Most of my data is a jumble. Fragments.
Judy versuchte, sich aus dem chaotischen Wirrwarr freizukämpfen.
Judy struggled to work free of the chaotic jumble.
Penny lag auf der Erde in einem Wirrwarr aus Rock und Mantel.
Penny was lying on the ground in a huddle of skirt and cloak.
Gwen lief in strömendem Regen die Straße entlang auf das chaotische Wirrwarr aus Gebäuden zu, die am Flussufer lagen.
Gwen ran across the road in the sheeting rain towards the messy huddle of buildings cowering by the riverside.
Emala reckte ihren Kopf in die Höhe und musterte Allana einen Moment lang mit großen, sanften Augen, bevor sie sich wieder dem blauen Wirrwarr anschloss.
Emala poked her head up and regarded Allana with large, soft, doe-like eyes for an instant before rejoining the blue huddle.
Selbst hier, im Wirrwarr alter Kulturen, der taktil und engmaschig war und Passanten vermengte mit Wachpersonal und sich ans Schaufenster drückenden Käufern und herumspazierenden Narren, selbst hier berührten die Leute einander nicht.
Even here, in the huddle of old cultures, tactile and close-woven, with passersby mixed in, and security guards, and shoppers pressed to windows, and wandering fools, people did not touch each other.
Auf der rechten Seite, wo ein Wirrwarr aus grauen Felsblöcken Mulden mit fruchtbarer Erde eingeschlossen hatte, stand eine Gruppe verkrüppelter Ebereschen, die sich gegen den Wind duckten wie vom Alter gebeugte Frauen.
On the right-hand side of the inlet, where a tumble of grey boulders had trapped pockets of fertile soil, stood a cluster of weather-stunted rowans, like bent old women huddled against the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test