Traduction de "ein umschwung hin" à anglaise
Ein umschwung hin
Exemples de traduction
Franca dachte keine Sekunde lang, etwas in ihrem Verhalten könnte diesen Umschwung herbeigeführt haben;
Franca didn’t think for a second that it was something in her behavior that could have caused this turnaround;
»Als wir Phobos versetzt haben«, sagte Dandy. Mir fiel ein, wie begeistert ich über den plötzlichen Umschwung gewesen war.
“Moving Phobos,” Dandy said. I remembered my sense of exaltation at the sudden turnaround;
Diejenigen, die mit der Hoffnung auf einen sehr kurzfristigen Umschwung investiert hatten, verkauften ihre Anteile dann sofort.
Those who had invested with the idea of very short turnarounds would dump their stock at once.
Die heutige Sitzung war sein zehnter Besuch, und als er sich verabschiedete, hatte Susan den Eindruck, daß eine merkliche Besserung eingetreten war, ja, fast konnte man von jenem radikalen Umschwung in der Einstellung sprechen, den sie als so zutiefst befriedigend empfand.
Today's visit was his tenth, and when he left, Susan felt she could see visible improvement, the kind of turnaround in attitude that she found so deeply rewarding.
Ich glaube, es wäre gar nicht möglich, das Ausmaß zu überschätzen, in dem es unserem Nationalstolz gut getan hat, die Verfassung wieder in Kraft zu setzen, einen wirtschaftlichen Umschwung zu bewirken, die besetzten Systeme zurückzuerobern und dabei der manticoranischen Navy einen Schlag nach dem anderen zu versetzen.
I think it would be impossible to overestimate the degree to which our sense of national pride has rebounded with the restoration of the Constitution, the turnaround in the economy, and now the successful reconquest of the occupied systems, coupled with the enormous losses we've inflicted on the Manties' navy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test