Traduction de "ein qua non" à anglaise
Ein qua non
Exemples de traduction
»Keuschheit ist die Grundlage von allem. Das sine qua non
Purity is fundamental, Purity is the sine qua, non.
Der wichtigste aber, das sine qua non, sind die Lügen.
But the foremost one, the sine qua non, is lies.
Meine conditio sine qua non: daß er mich, sein Geschöpf, widerrufe.
My conditio sine qua non is that he shall revoke me, his creature.
Der Krieg war der Beruf aller Könige und das sine qua non aller großen Könige.
War was the calling of kings, and the sine qua non of great kings.
In dem […] Temperament besitzen wir die Emotionalität, welche das sine qua non der moralischen Wahrnehmung ist;
In [this] temperament we have the emotionality which is the sine qua non of moral perception;
Die Achtung der territorialen Integrität ist die Conditio sine qua non regionaler und globaler Stabilität.
Respect for territorial integrity is the sine qua non of regional and global stability.
Ein starkes Holland, das Belgien einschloß und von einer solchen Barriere verteidigt werden würde, war Großbritanniens sine qua non.
A strong Holland incorporating Belgium and defended by such a barrier was Britain’s sine qua non.
Wie ein Magnet zog der Umschlag sie an, ein Nonplusultra und eine Conditio sine qua non. Sie nahm ihn in die Hand.
It was a magnet, a ne plus ultra and a sine qua non. She picked it up.
Um sich von den unschönen Ereignissen in Altamont zu distanzieren, war die Teilnahme von John eine Conditio sine qua non.
To distance it from the ugliness at Altamont, John’s participation was clearly a sine qua non.
Das sine qua non war, daß Preußen gemeinsam mit Österreich Rußlands Bestrebungen in Polen aufhalten müsse.
The sine qua non was that Prussia should combine with Austria to restrain Russia’s ambitions in Poland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test