Traduction de "ein fußteil" à anglaise
Exemples de traduction
Die Steppdecke von oben bis zum Fußteil, nichts.
Pull the quilt right down to the foot of the bed…nothing.
Am Donnerstag abend kam Clara herein und setzte sich für einen Augenblick auf den Fußteil seines Betts.
Thursday evening, Clara came in and sat for a few moments on the foot of his bed.
Sie spürte, wie sie die Ferse aufsetzte, mehr aber nicht, der ganze vordere Fußteil war taub.
She felt her heels come down, but not the push from the flat of her foot, that part was numb.
Aber nur ein wenig: Sie erinnerte sich, ein Seil in ihrer Zelle gesehen zu haben, aufgerollt vor dem Fußteil des Betts.
But no more than a moment: she remembered seeing a rope in her cell, coiled up at the foot of the bed.
Währenddessen stand Matt am unteren Ende des Bettes und umklammerte das Fußteil.
During this, Matt had been standing at the foot of the bed, his hands white-knuckled as he gripped the rails.
Pahayuca rückte weiter ans Fußende, wo er besseren Halt fand, und lehnte sich an das Fußteil des Betts.
Pahayuca shifted to the end, where there was more support, and leaned against the backrest at the foot of the bed.
Nachdem die Tür hinter den beiden ins Schloss gefallen war, beugte Jem sich vor und stützte die Arme auf das Fußteil von Tessas Messingbett.
As the door closed behind the two women, Jem leaned forward, his arms crossed over the foot of Tessa’s brass bed.
Robert hatte bemerkt, dass am Fußteil der drei belegten Betten im Zimmer kleine Post-its klebten, auf denen Smiley-Gesichter gezeichnet waren.
Robert had noticed that at the foot of the three occupied beds in the room little Post-its were stuck, on which smiley faces were drawn.
Um ihn war der Bund eines gedehnten seidenen Hosenbeins gebunden, dessen Fußteil seinerseits mit einem anderen verknüpft war und so eine Art Seil bildete, das jetzt schlaff und feucht an der Felswand herabhing.
around it were tied the points of a stretched-out silk hose leg, its foot in turn tied to another to make a rope of sorts, now hanging limp and wet against the cliff face.
Da war Moonshadow. Sie saß in ihrer üblichen Haltung elegant auf dem überladenen Bett, die kleinen Pfötchen zierlich über das hölzerne Fußteil gelegt, und starrte sie mit genauso erschrockenem Katzengesicht an.
There was Moonshadow perched delicately upon the overstuffed bed in her customary way, little paws folded demurely over the wood foot-rail, staring back at her with an equally shocked expression on her feline face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test