Traduction de "durchreise" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Ich habe genug Silber, um für meine Durchreise zu bezahlen.
I have silver enough to pay for my passage.
Er transportierte auch Geld für eine Einheit auf der Durchreise. Und noch mehr Geld für die Kämpfer auf dem Weg nach Ungarn.
He also transported money to pay for somebody’s passage, and more money another time to assist several combatants on their way to Hungary.
«Darüber hinaus», las er, «müsst Ihr christlichen Missionaren innerhalb der Grenzen Eures Reiches freie Durchreise und Schutz gewähren.»
he read, “you are to allow Christian missionaries free passage and protection within the borders of your realm.”
Vielleicht konnte sie sich damit wenn nötig die ungehinderte Durchreise oder Schutz erkaufen, vor allem sobald sie außerhalb des Gebietes von Vicomte Trencavel war.
They might be useful in exchange or to buy safe passage or shelter, particularly once she was beyond the borders of Viscount Trencavel’s lands.
DE SOYA: Meine Untersuchung war notwendig, um den Wahrheitsgehalt der Ereignisse rund um die mögliche Durchreise des Mädchens von einem Farcaster auf Mare Infinitus zum anderen zu ermitteln.
DE SOYA: My investigation was necessary to determine the truth of the events surrounding the probable passage of that child from farcaster to farcaster on Mare Infinitus.
Also versuchen wir jetzt, die Auswirkungen unserer Durchreise möglichst gering zu halten, und als die Affenmenschen auftauchten, hatten wir seit ein oder zwei Jahrzehnten keine Menschenseele mehr gesehen.
So we try to minimise the effects of our passage now, as much as possible, and for a decade or two we had not seen another living soul until the simians appeared.
Die Steine müssten durch sein Land befördert werden, und für die Durchreise würden sie seine Unterstützung brauchen – zweifellos wollte Stakis eine reiche Belohnung dafür, wenn er Tempelsteine vor seinen Speerkämpfern verschonte.
The stones must pass through his land and their passage would require his help and doubtless Stakis wanted a rich reward for letting the boulders go safely past his spearmen.
Der Drehsessel … Im Nachbarhaus von Clarkhams hatte Michael auf seiner ersten Durchreise zum Reich haltgemacht, um ins Wohnzimmer zu schauen, und hatte einen dick gepolsterten Drehsessel gesehen, dessen Rückenlehne ihm zugekehrt war.
The chair. The turning chair. In the house next door to Clarkham’s, on his first passage through to the Realm, Michael had paused to look into the living room and had seen an overstuffed swivel rocking chair with its back turned toward him.
Kaiser Jagang hat einen Abgesandten aus der Alten Welt jenseits des Tales der Verlorenen geschickt, das jetzt, zum ersten Mal seit Jahrtausenden, wieder für die Durchreise geöffnet wurde.« Bertrand streckte seine Hand aus.
The Emperor Jagang has sent a representative from the Old World beyond the Valley of the Lost, which has now for the first time in thousands of years been opened for passage." Bertrand held out a hand.
In diesem Monat kamen dann auch mehrere Postkarten aus Wien, auf denen er erzählte, er sei auf der Durchreise zu einer weiter östlich gelegenen Region, wohin ihn einer seiner Briefpartner und Kollegen auf dem Gebiet okkulter Studien eingeladen habe.
when he dropped several cards from Vienna telling of his passage through that city on the way toward a more easterly region whither one of his correspondents and fellow-delvers into the occult had invited him.
nom
Etwas von dem Smack war nur auf der Durchreise in die Staaten.
Some of the smack was in transit for the States.
Meine Jugend ist an keinem Ort vergangen, sondern auf der Durchreise.
I am all past. I have spent my youth no place, in transit.
Nicht auszuschließen, daß sich noch andere Objekte außerirdischen Ursprungs im Sonnensystem befanden oder auf der Durchreise waren.
There might well be other alien artifacts in the Solar System, or in transit through it.
Es gab in Paris Zwischenzonen, so etwas wie ein no man’s land, wo man am Rand von allem und jedem war, auf Durchreise oder sogar in der Schwebe.
There was a series of transitional zones in Paris, no-man’s-lands where we were on the border of everything else, in transit, or even held suspended.
Die Reiseumhänge aber akzeptierte man überall als Zeichen dessen, daß die Träger nur auf der Durchreise waren und nicht vorsätzlich lokale Gebräuche verletzten.
But the Travel Cloaks were accepted everywhere as the sign that people were in transit and not deliberately flouting local custom.
Sie müssen versuchen, auf provisorischer Basis Durchreise- und Landerechte für den Notfall zu bekommen, das wäre ein erster Schritt auf dem Weg zu vollen Schifffahrtsrechten.
Try to get emergency transit and landing rights on a provisional basis, as a stepping-stone to full navigation rights.
Man befand sich auf der Durchreise, in einer Welt, die dieselbe Farbe hatte wie Weinkekse oder ovale Pfeilwurzkekse, wie man sie Leuten mit empfindlichem Verdauungsapparat zu essen gibt.
Your life was in transit, in a world the colour of a wine biscuit or an oval arrowroot biscuit, the kind that is fed to people with a tender digestive system.
Im übrigen weiß ich, daß ich meine Wohnung wie ein Hotelzimmer eingerichtet habe. Ohne den Eindruck vermeiden zu können, daß diejenige, die hier wohnt, sich auf der Durchreise befindet.
I realize, as well, that I have furnished my apartment like a hotel room-without overcoming the impression that the person living here is in transit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test