Traduction de "durch stoßen" à anglaise
Exemples de traduction
Ferngesteuerte Geräte, die wie riesige Käfer aussehen, stoßen durch die Blasen und neutralisieren die schwächer werdende Milieuwiege. Sie stoßen den Jart von seinen Kontrollorganen fort.
Remotes shaped like giant black beetles push through the bubble and neutralize the weakening environment cradle, pulling the Jart from its controls.
verbe
Und sein erster Stoß hatte das Auge ja nicht erreicht.
And his first blow had not penetrated the eye.
Jeder Stoß drang durch das dicke Fell und rupfte dem Tier ein kleines Büschel sahnigbrauner Haare aus.
Each thrust penetrated the thick hide, and raised a little tuft of cream brown fur.
da ich mit den Füßen keinen Halt hatte, fehlte dem Stoß die Kraft zum Eindringen, so daß ich abprallte, zurück in die Leere, die mich umgab.
with no purchase for my feet, the thrust lacked force enough to penetrate and drove me back, backward into the emptiness that surrounded us.
Für die Dauer eines Herzschlags verharrte er so, und dann, mit einem kraftvollen Stoß, der ihr den Atem raubte, war er in ihr und verschmolz mit ihr, wie sie es sich ersehnt hatte.
There was a heartbeat while he was poised there, and then he surged forward, locking them together as they were meant to be, penetrating deeply, sweeping her away with him.
Er legte sein ganzes Gewicht in den Stoß, doch die schöne Zwergenklinge bog sich lediglich zu einem perfekten Bogen durch, ohne einzudringen.
With his whole weight behind the lunge, his fine, dwarf-forged blade bent in a perfect arc, but it did not penetrate.
Sie trägt Pantoffeln und einen Bademantel aus roter Seide, und jedes Mal, wenn ich gerade den Löffel in mein Ei stoßen will, fällt ihr Mantel auf.
She wears mules and a red satin dressing gown, which falls open as I am about to penetrate my egg.
Mitten im Hurra aber kamen ein durchdringendes Knarren und Krächzen und ein Stoß: ein dänisches Schiff legte sich längsseits.
In the midst of the hurrahs, however, he heard a penetrating creaking, rasping noise, and then felt a jolt: a Danish ship had come up alongside them.
Als der Leutnant fiel, machte der Mann hinter ihm einen Ausfallschritt gegen Laurence, doch der Fahrtwind war gegen ihn, und der Stoß des Degens durchdrang kaum den Ledermantel, den Laurence trug.
the man behind him lunged, but the wind of their passage was against him, and the sword-thrust scarcely penetrated the leather coat Laurence wore.
Wir müssen wahrscheinlich nicht tiefer ins Nest eindringen, aber es besteht immer die Gefahr, dass wir auch in anderen Bereichen auf hohe Sporenkonzentration in der Luft stoßen.
Odds are we won’t have to penetrate any deeper into the nest, but there’s always a chance of encountering free-floating spores in other areas.”
Ein seltsames Geräusch durchdrang die bedrückende Stille, ein schrilles, hartnäckiges Klingen, das stetig lauter wurde und in kurzen, stakkatoartigen Stößen kam.
A strange noise penetrated the oppressive silence, a shrill and persistent ringing sound that grew steadily louder, coming in short, staccato bursts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test