Traduction de "ding auf erden" à anglaise
Ding auf erden
Exemples de traduction
Um die Philosophische Sprache zu verstehen, müsst Ihr wissen, dass alle Dinge auf Erden und im Himmel sich in vierzig verschiedene Genera klassifizieren lassen … die natürlich ihrerseits wiederum in verschiedene Unterklassen zerfallen.
To understand the Philosophical Language you must know that all things in Earth and Heaven can be classified into forty different genera . . . within each of those, there are, of course, further subclasses.
Wahrscheinlich liegt das am Schmerz in seinem Kopf, einem Schmerz so stark, dass er nicht nur ihn, sondern die Welt selbst ausfüllt – alle sichtbaren Dinge, die Erde, die Menschen um ihn, auch die Wolke dort droben, die immer noch weiß ist wie frischer Schnee.
That’s probably due to the pain in his head, a pain so intense that it fills not only him but also the world itself—all visible things, the earth, the people around him, even the cloud up there, which is still as white as fresh snow.
Jedes Ding auf Erden weist im alten Oktober nach Hause: Matrosen aufs Meer, Reisende zu Mauern und Zäunen, Jäger aufs Feld und in den Bau und zum Jaulen der Hunde, den Liebenden zur Geliebten, die er verlassen hat – jedes Ding, das auf Erden lebt, kehrt zurück, zurück: Vater, willst nicht auch du wieder zurückkehren?
All things on earth point home in old October: sailors to sea, travellers to walls and fences, hunters to field and hollow and the long voice of the hounds, the lover to the love he has forsaken--all things that live upon this earth return, return: Father, will you not, too, come back again?
Als der Jubel abebbte, fuhr ich fort: »Anstatt uns mit dem Nachbau des ursprünglichen Antriebs aufzuhalten, haben wir unsere eigenen Antriebsplatten hergestellt. Bill meint, vierundzwanzig Stück sollten reichen, um das Ding zur Erde zu fliegen. Das nicht verbrauchte Material von dem anderen Schiff haben wir in die Laderäume gepackt und werden unterwegs daraus Stasiskammern herstellen.«
When the approbation died down, I continued, “Rather than trying to rebuild the drive, we’re just manufacturing mover plates—Bill figures 24 will be enough—to fly the whole thing to Earth. We’ve loaded the extra material from the other derelict into the hold, and we’ll be manufacturing stasis pods during the voyage.”
Die Erkenntnis überfiel sie wie das kochendheißeste schrecklichste Ding auf Erden, und sie schrie, schrie unter der Decke auf - hochkletternd, an der Wand krallend, schreiend, bis sie etwas Warmes und Salziges aushustete, Hände zum Gesicht, klebrig auf den Handrücken trocknend, und sie lag starr auf der Decke, wölbte sich von Kopf bis zu den Fersen vom Boden hoch, die Hände im Haar verkrallt.
The knowledge fell on her like every scalding awful thing on earth and she was screaming, screaming, under the futon, up and climbing, clawing at the wall, screaming until she. was coughing something warm and salty in her mouth, hands to her face, drying sticky on the backs of her hands and she lay rigid on the futon, arching off the floor from head to heels, her hands clenched in her hair.
Als sie nun ungestört war, nahm Tinúviel Wasser und Wein, und während sie wirksame Zauberworte sang, vermischte sie beides miteinander, und als sich das Gemisch im goldenen Krug befand, sang sie ein Lied vom Wachsen, und als es sich in der Silberschale befand, sang sie ein zweites Lied, und die Namen der größten und längsten Dinge auf Erden waren in dieses Lied verflochten: die Bärte der Indravangs, der Schwanz von Karkaras, der Leib von Glorund, der Stamm von Hirilorn und das Schwert von Nan.
Now Tinúviel took the wine and water when she was alone, and singing a very magic song the while, she mingled them together, and as they lay in the bowl of gold she sang a song of growth, and as they lay in the bowl of silver she sang another song, and the names of all the tallest and longest things upon Earth were set in that song;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test