Traduction de "die zapfen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Eine bestimmte Ganglienzelle wird also etwa durch einen Input von roten Zapfen erregt und durch einen Input von grünen Zapfen gehemmt.
A particular ganglion cell, for example, may be excited by input from red cones and inhibited by input from green cones.
Zapfen und Stäbchen senden ein entsprechendes Signal an das Gehirn.
Cones and rods transmitting a signal to the mind.
Überall lagen Zapfen, jeder so groß wie ein Pferdekopf.
Cones littered the ground, each the size of a horse’s head.
Große gezackte Zapfen hingen an ihrer Unterseite.
Giant serrated cones hung from its underside.
Der Waldboden war mit Zapfen, dichtem Moos und Farnkraut übersät.
The ground was littered with cones, thick with moss and ferns.
hier die Reste eines Zapfens, ohne daß sie wußten, welches Tier ihn benagt hatte;
here the remains of a pine cone but they couldn’t tell which animal had nibbled at it;
In einer Schneewächte hatte sie einen angefressenen Zapfen gefunden und ihn mitgenommen.
Finding a partially gnawed cone in a snow bank, she'd tucked it into her pack.
Sehen Sie die Zapfen auf dem Waldboden?« Olivia hob einen auf.
You see the cones, all over the place?” Olivia stooped to pick one up.
Nadeln und Zapfen sind in den spärlicher liegenden Schnee unter den Bäumen gefallen.
Pine cones and needles have fallen on the thinner snow beneath the trees.
Die Bäume waren auf dem Stielansatz stehende Zapfen, dann Kreise in verschiedenen Grüntönen.
The trees were upended cones and then circles that contained differing degrees of green.
Und wir zapfen sie an.
And we're tapped in with them.”
»Wir zapfen vierzehn Sorten.«
We have fourteen brands on tap.
Zapf das World Wide Web an.
Tap the World Wide Web of information.
»Zapfen die Leute bei euch auch guten Wein?«
Do your people tap wine well?
Zapfe einen anderen Sinn an als die üblichen fünf.
Tap into a sense other than the usual five.
Wir zapfen die Thetakraft ab, wissen Sie.
We tap off the theta force, you see.
Aber damit zapfen Sie noch immer nicht –« »Sprechen Sie doch mit Dr.
That still doesn’t tap you into-” “Go see Dr.
»Wie lange zapfen Sie mein Gehirn denn schon an?«
“How long have you been able to tap my brain?”
Sie zapfen weiter, solange noch etwas aus dem Hahn kommt!
While it still comes out of the tap, let them pump away!
Ich zapfe dich sozusagen an, sortiere das Zeug und füttere dich wieder damit.
I tap you, sort it out, and feed it back in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test