Traduction de "die verliebte" à anglaise
Exemples de traduction
»Die ich hätte sein können …« Sie sagte das sehr ruhig, aber ich wußte nicht so recht, wie ich ihre Ruhe auslegen sollte, denn im Ton ihrer Stimme lag etwas Ungewöhnliches, und ich hatte keinerlei Erfahrung mit solchen Situationen, schließlich war ich nie verliebt gewesen, bevor ich Isabelle kennenlernte, und bis dahin hatte sich auch keine Frau in mich verliebt, abgesehen von Bratarsch, aber das war eine andere Geschichte, sie war mindestens fünfundfünfzig, als ich sie kennenlernte, wenigstens glaubte ich das damals, sie hätte, wie mir schien, meine Mutter sein können, und was mich anging, konnte dabei von Liebe keine Rede sein, das wäre mir nie in den Sinn gekommen, und vergebliche Liebe ist noch etwas anderes, ziemlich Unangenehmes, da dabei nie die gleiche Nähe, nie die gleiche Empfänglichkeit für die Stimmungen des anderen da ist, nicht einmal bei dem, der vergeblich liebt, denn er ist viel zu sehr von seiner hoffnungslosen Erwartung besessen, um einen klaren Kopf zu bewahren und imstande zu sein, irgendwelche Zeichen richtig zu deuten;
She spoke calmly, but I did not know how to interpret this calm, there was something rather unusual in the tone of her voice and I had, after all, no experience of the situation, I had never been in love before Isabelle and no woman had been in love with me either, with the exception of Fat Ass—but that was another issue, she was at least fifty-five years old when I met her, at least that’s what I believed at the time, she could have been my mother, it was not a question of love on my part, the idea hadn’t even crossed my mind. And love without hope is something else, something painful certainly, but something that never generates the same sense of closeness, the same sensitivity to the intonations of the other, even in the one who loves without hope, they are too lost in vain and frenetic expectation to retain even the smallest amount of lucidity, to be able to interpret any signal correctly;
Und wie verliebt reden und wie verliebt gucken und wie verliebt handeln.
And to talk as in love and to look as in love and to act as in love.
Du bist nicht in mich verliebt, und ich bin nicht in dich verliebt.
'You're not in love with me and I'm not in love with you.
Er war verliebt, verliebt, so verliebt wie noch nie in seinem Leben auf Erden.
He loved it, loved it, as he had loved nothing on this earth.
Er war verliebt. Ihr Mann war verliebt.
He was in love. Her husband was in love.
»Ich bin nicht in dich verliebt.« War sie noch in ihn verliebt?
"I don't love you." Did she still love him?
Oder den »verliebten Professor« ... OLGA. Er ist verliebt!
Or the love-sick professor!      OLGA. He's in love!
Shane, er ist verliebt in die Idee, in mich verliebt zu sein.
Shane, he’s in love with the idea of loving me.”
Heißt, in eine Farbe verliebt zu sein, dann auch, verliebt zu sein in Unruhe?
Is to be in love with blue, then, to be in love with a disturbance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test