Traduction de "die treuhand" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
»Das ist Geld, das er als Treuhänder verwaltet.« »Warum setzen ihn Leute als Treuhänder für ihr Geld ein?« fragt er.
‘It’s money he has on trust.’ ‘Why do people give him their money on trust?’ he says.
Durham hatte das Geld einem Treuhänder übergeben, das stand fest.
Durham had paid the money into the trust fund, hadn’t he?
Wir sind Treuhänder fürs höchste Gut, das uns das Schicksal übertragen könnte.
There is no higher trust than that which fate has conferred on us.
Carlisles Treuhänder sind in dem Gebäude geblieben, bis ihnen das Geld ausging.
Carlisle's trust occupied the building until its funds ran out."
Daher ließ er sein Geld von Treuhändern für die übernächste Generation verwalten.
So he left his money in trust for the next generation.
wenn das Geld erst beim Treuhänder eingegangen ist, kann er von mir aus bankrott gehen.
once the money’s in the trust fund, he can go bankrupt for all I care.
Der schnellste Weg zu den Treuhändern führt über die Interstate 95 quer durch den Staat nach Norden.
The fastest route that will take you in the direction of the land trust is Interstate 95 up through the state.
Sie gehörte einfach zu den Erbstücken, die Bed und ich als Treuhänder der Familie Kelling irgendwie bekommen haben.
She’s just one more of the heirlooms Bed and I somehow wound up holding in trust for the Kelling family.
schließlich war er auch von seinen millionenschweren Treuhändern ausgewählt worden, weil er versiert im Umgang mit Treuhändern war. Dr.
he had been selected by his millionaire trustees because of his skill in interviewing trustees. Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test