Traduction de "die sackte" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Der Mann war sofort bewusstlos und sackte auf dem Boden zusammen.
He dropped to the floor like a sack of cloth.
Conroy sackte zusammen. »Maggie!«, keuchte Kate. »Aufstehen«, bellte sie dem Mann zu.
Conroy dropped like a sack of hammers. Kate gasped. “Maggie!” “Get up,” she told the man.
der Aufseher sackt mit leeren Augen zusammen und Beast hievt ihn rüde über die Mauer, als wäre er ein Müllsack.
the regulator slumps forward, eyes unseeing, and Beast heaves him unceremoniously over the wall, as though he is a sack of garbage.
Die insektenhafte Entschlossenheit im Gesicht des Alten ist plötzlich verschwunden und verwandelt sich in ein verblüfftes Staunen. Der Zombie sackt in sich zusammen.
The insectile verve on the grandfather’s face instantly dims, like a cartoon whose projection system has just jammed. The zombie folds to the ground with the inelegant deflation of an empty laundry sack.
Der Grundbesitzer starrte seinen Freund einen Moment lang an, dann sackten seine Schultern herab, und er ließ sich zwischen den niedrigen Lagerschuppen auf einen Stapel Getreidesäcke niedersinken.
The estate owner stared at his friend for an instant, and then his shoulders slumped as he gave way and sat heavily on one of the piles of grain sacks that stood between the low storerooms that filled the stockade.
Dann schleppte sie sich zum Stuhl und sackte dort in sich zusammen. Ihre Atemzüge pfiffen häßlich, beim Ein- wie beim Ausatmen. Billy T. schloß die Tür. »Ist ja klar.
Then she tottered over to the chair under her own steam and collapsed like a sack. Every breath wheezed nastily, both inhaling and exhaling. Billy T. shut the door.
Shep schrie auf und presste die Hände auf seinen Körper. Bei jedem Schuss machte er einen taumelnden Schritt rückwärts. Schließlich sackte er wie eine übergroße Lebensmitteltüte auf dem Boden zusammen. „Verflucht!“, zischte Ryan. „Das … das ist gegen das Gesetz!
Shep shrieked, clutching himself, staggering with each shot—and then fell like a great sack of dropped groceries onto the passageway floor. “Dammit!” Ryan grunted. “That, now, is against the rules!
Die Wucht, mit der Max aber auf Adrian fiel, holte den größeren Jungen von den Füßen. Adrian stürzte rücklings gegen die Hüttenwand, krachte mit dem Kopf gegen die Steine und sackte wie ein Beutel Schweineschmalz zusammen. Max rappelte sich auf und sah auf Adrian hinab.
His fist completely missed Snotty’s face, but the force of his charge carried him straight on and sent the bigger boy flying. Snotty’s head hit the stone wall of the hut with a crack! and he slumped to the floor like a sack of corn. Max scrambled up from the floor and looked down at Snotty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test