Traduction de "die luft wird" à anglaise
Exemples de traduction
Die Luft wird diesig von Geschützrauch und Nebel.
The air becomes acrid with the smoke of the guns and the fog.
Die Ozeane und Seen schrumpfen, die Luft wird zusehends sauerstoffärmer, und die Wüstenflächen dehnen sich aus.« »Das habe ich auf Throra gesehen.
The seas shrink; the air becomes poorer in oxygen; the desert areas grow." "This I know from Throra.
»Okay. Ich bringe es nach draußen.« Rayne verschwindet in die Küche und wenige Sekunden später verlassen sie und der Geruch das Haus und die Luft wird wieder relativ rein.
"Okay. I'll take it outside." Rayne disappears into the kitchen, and moments later she and the smell exit the house and the air becomes relatively clear again.
Luft, Luft, nichts als Luft.
Air, air, nothing but air.
Ein Klumpen Luft in der Luft.
A clutch of air in the air.
Nichts als Luft lag in der Luft.
There was nothing in the air but air.
»Es ist mir aus der Luft zugeflogen.« »Aus der Luft
'I got it out of the air.' 'The air?'
Luft! Sie hatten sich in Luft aufgelöst.
Air. They had disappeared into thin air.
Jetzt brauchen Sie bloß Luft, Luft, Luft!
What you want now could be fresh air, fresh air, clean air!
Gebundene Luft, die durch Luft läuft.
Air running through air.
Sind aufgelöst in Luft, in dünne Luft;
Are melted into air, into thin air:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test