Traduction de "die ganze zeit da" à anglaise
Exemples de traduction
Ich bin die ganze Zeit hiergewesen.« »… die ganze Zeit…«
I’ve been here, all this time.” “… all this time …”
Aber nicht die ganze Zeit über.
But not all the time.
Sie meinen, die ganze Zeit – diese ganze Zeit hätten Sie und ich …?
You mean, all this timeall this time, you and I could have been … ?
Nicht die ganze Zeit.
Not all the time, at least.
War es das die ganze Zeit?
All this time—is that what this is?
Oder war die ganze Zeit schon da.
Or it was there all the time.
Ich war die ganze Zeit hier.
I was here all the time.
Und die ganze Zeit in mir.
Inside me all this time.
Du bist die ganze Zeit so.
You’re like that all the time.’
Er war die ganze Zeit dort gewesen.
He’d been there all along.
Du warst es, die ganze Zeit schon.
It was you, all along.
Es war Rose, die ganze Zeit.
It was Rose all along.
»Oder war es schon die ganze Zeit da?«
“Or was it here all along?”
Es war die ganze Zeit Adam.
It was Adam all along.
Ich war die ganze Zeit da.
I've been here all along."
Er hatte sie die ganze Zeit bei sich.
He had them all along.
Du warst es, die ganze Zeit.
‘And it’s been you all along.
Ich habe es die ganze Zeit gewusst!
I knew it all along!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test