Traduction de "die furchen" à anglaise
Exemples de traduction
»Zwischen den Furchen wächst Gras.«
‘There’s grass growing in the furrows.’
Die Furche zwischen ihren Augenbrauen war verschwunden;
The furrow between her eyebrows was gone;
Er warf sich in die nächste Furche.
He threw himself down into the furrow.
Seine Furchen waren gerade und tief.
His furrows were straight and deep.
Es war gelb und von schlaffen Furchen zerrissen.
It was yellow, ragged, deeply furrowed.
»Linie für Linie, Furche für Furche stimmt genau. Das ist Milburghs Daumenabdruck, und Milburgh ist der Mann, den wir suchen!«
Line for line, ridge for ridge, and furrow for furrow, it is Milburgh's thumb-print and Milburgh is my man!
Kleine Furchen bei den Augen vertieften sich.
Small furrowings deepened near the eyes.
Der Whisky zieht in der Speiseröhre Furchen.
The whiskey plows furrows in his throat.
Sein Gesicht ist abgespannt und voll Furchen.
His face is broken and full of furrows.
Eine tiefe Furche teilte seine Stirn.
A deep furrow was dissecting his forehead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test