Traduction de "die fäulnis" à anglaise
Die fäulnis
Exemples de traduction
the putrefaction
Es stank jedoch nicht nach Fäulnis.
There was no stench of putrefaction, however.
Zusammen veranstalten sie eine Fäulnis-Disco!
Together they make a putrefaction disco!
Es ist von der Fäulnis angegriffen, aber man kann es lesen.
“There’s putrefaction but you can make it out.
Dass seine Lenden und seine Männlichkeit bedeckt sind von Geschwüren und offener Fäulnis?
That his groin and privates are a mass of sores and open putrefaction?
Der Tag war wolkig, aber nicht verregnet, die Luft dick vom Geschmack nach Chemikalien und Fäulnis.
The day was overcast, but not rainy, the air thick with the taste of chemicals and the smell of putrefaction.
Eine ekelerregende Mischung aus Gestank und einer undefinierbaren Fäulnis ließ die Frauen zurückweichen.
A nauseating smell of mustiness and an indefinable putrefaction caused the two women to step back.
Kelderek lief zu ihm und kniete sich über ihn, der Geruch von Wundbrand und Fäulnis drehte ihm den Magen um.
Kelderek ran up and knelt over him, his gorge rising at the smell of gangrene and putrefaction.
Sie war noch stärker zerfressen und schlimmer verfallen als der Leib, und sie wand sich in den Todesqualen einer fortschreitenden Fäulnis. Wird auch Foix …?
It was more riddled and decayed than its body, writhing in an agony of putrefaction. Will Foix...
Sie tauchten ihre Finger in diese blubbernde Fäulnis, die einst Jeffrey Holmes gewesen war, und brachten diese blasphemische Kommunion zu Ende.
They dipped their fingers into the bubbling putrefaction that had once been Jeffrey Holmes, and completed the blasphemous communion.
Zugleich stieg noch etwas anderes auf: ein schaler Geruch von Schmutz und verrottendem Gemüse, dazu ein Gestank nach menschlichen Ausscheidungen und Fäulnis, der nur überlagert wurde.
Something else rose, as well: a sallow smell of dirt and rotting vegetables, with a thicker odor of human waste and putrefaction lingering just beneath.
Variationen der Fäulnis.
Variations on rot.
Alles roch nach Fäulnis.
Everything stank of rot.
Sie stank nach Fäulnis und Tod.
It smelled of rot and death.
Die Fäulnis geht zu tief;
The rot is too deep;
Moschus, Süße, Fäulnis.
Musk, sweetness, rot.
Gestank und Schmerzen und Fäulnis.
Full of stinks and pains and rot.
Er roch die Fäulnis des Mädchenkörpers.
He smelled the girl’s rot.
Immer stinkt es nach Fäulnis.
In all seasons it smells of rot.
Ihr Atem roch nach Fäulnis.
Her breath smelled of rot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test