Traduction de "die dreistigkeit" à anglaise
Die dreistigkeit
Exemples de traduction
Seine Dreistigkeit war unglaublich.
His audacity was stunning.
Diese absolute Dreistigkeit des Vulkaniers.
The sheer audacity of the Vulcan.
Iblis reagierte entrüstet auf die Dreistigkeit.
Iblis was alarmed at the audacity.
Keine Strafe für ihre Dreistigkeit, nur eine Warnung.
No beating for her audacity, only a warning.
Francesca verschlug es den Atem bei so viel Dreistigkeit.
Francesca gasped at his audacity.
Ollowain verschlug diese Dreistigkeit die Sprache.
The audacity of her words left Ollowain speechless.
Thuls Kiefermuskeln verkrampften sich ob der Dreistigkeit seines Sohns.
Thul’s jaw clenched at his son’s audacity.
Diese Dreistigkeit hatte er sich vor ein paar Jahren geleistet.
It had been an audacity on his part, some years back.
Er hatte doch tatsächlich die Dreistigkeit, vor mir zu stehen und zu weinen.
He had the audacity to stand before me and shed a tear.
Quel sang-froid – welche Unverfrorenheit, welche Dreistigkeit!
What sang-froid–what nerve–what audacity!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test