Traduction de "die dauer sein" à anglaise
Die dauer sein
Exemples de traduction
be the duration
Für die Dauer der Notlage.
For the duration of the emergency.
Es lässt eine Dauer zu.
They admit duration.
Die gesamte Dauer wovon?
The duration of what?
»Von welcher Dauer reden wir?«
“What would the duration be?”
Für die Dauer eines globalen Katastrophenfalls.
For the duration of a global emergency.
Dauer anhaltend oder unterbrochen
Duration Continuous or discontinuous
Dauer 0,25 Sekunden;
0.25 seconds duration;
Aber jetzt gab es keine Zeit, keine Dauer.
Now, there was no time, no duration.
Das Auditorium war für die Dauer der Versammlung geschlossen.
The auditorium was closed for the duration.
Bremsschubstärke, Dauer, Trajektorie.
Braking intensity, duration, trajectory.
nichts ist von Dauer.
nothing is permanent.
Natürlich nicht auf Dauer.
Not permanently, of course.
Die Ehen werden von Dauer sein.
Marriages will be permanent.
Und es ist eine Lösung auf Dauer.
And solution is permanent.
Die Wirkung ist nicht von Dauer.
The effect is not permanent.
Sie bleibt nicht auf Dauer bei uns.
She's not with us permanently.
Aber das kann auf die Dauer nicht so bleiben.
But it can’t be a permanent thing.
Aber er war keine Lösung auf Dauer.
But it wasn’t a permanent fix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test