Traduction de "die begine" à anglaise
Exemples de traduction
Nur, daß es Menachem Begin war, der die Irgun zur Gewalt aufrief.
Only it was Menachem Begin, exhorting the Irgun to violence.
Rina las ein Buch – eine Biographie über Menachem Begin.
Rina was reading a book — a biography of Menachem Begin.
Du kannst es dir ausmalen: Yassir Arafat zu Gast bei den Begins.
You can imagine. Yassir Arafat meets the Begins.
Er spielte »Begin the Beguine« an Tessies Schlüsselbein.
He played “Begin the Beguine” against Tessie’s collarbone.
Yeats hat einmal geschrieben, ›In dreams begin responsiblities‹ – und genauso ist es.
It's just like Yeats said: In dreams begin responsibilities.
Als brillanter Redner und Organisator stieg Begin rasch auf.
A brilliant orator and organizer, Begin rose rapidly within its ranks.
Oder wie Menachem Begin, daran kann ich mich nicht mehr so ganz genau erinnern.
Or maybe Menachem Begin, I can’t quite remember.
Er spielte »Begin the Beguine« an Tessies Schlüsselbein.
He played “Begin the Beguine” against Tessie’s collarbone.
Artie Shaws großer Hit »Begin the Beguine« weht durch die feuchte Luft.
Artie Shaw’s big hit “Begin the Beguine” floats on the humid air.
Leslie Hutchinson, bekannt unter dem Namen Hutch, der als Erster Alf Lennons Lieblingslied Begin the Beguin populär gemacht hatte;
Leslie Hutchinson, aka Hutch, who had first popularized Alf Lennon’s beloved “Begin the Beguine”;
Sie trug einen runden Hut und weiße Handschuhe, und als er im Fahrstuhl das erstemal nach oben fuhr, pfiff er ein dramatisches Arrangement von ›Begin the Beguine‹.
She wore a round hat and white gloves and going up in the elevator the first time he whistled a dramatic arrangement of "Begin the Beguine."
Mit seinem schnellen Beat und der wirbelnden Melodie steigt »Begin the Beguine« über die Gemüsegärten der Heimatfront und die Gartenmöbel, die von Brombeersträuchern überwucherten Zäune und die Verandaschaukeln;
With its fast beat and swirling melody, “Begin the Beguine” rises over the victory gardens and the lawn furniture, the bramble-choked fences and porch swings;
Während er auf See war, schickte er Programmhefte von den Konzerten, bei denen er selbst auftrat, an Julia, damit diese sie John zeigte. Noch Jahre später assoziierte der Junge den Namen seines Vaters mit einem Musikstück mit dem mysteriösen Titel Begin the Beguin.
While at sea, he would send programs of ships’ concerts featuring himself for Julia to show to John, who for years afterward would associate his father’s name with a mysterious number called “Begin the Beguine.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test