Traduction de "designerbrillen" à anglaise
Exemples de traduction
Er trug eine Designerbrille und eine schicke Krawatte, und sein gerötetes Gesicht war von einem Ausschlag verunstaltet.
He wore designer glasses and a preppie necktie. His face was rashy and red.
Vielleicht kommt er aus New York. Sein ergrauendes Haar ist kurz geschoren, er trägt eine Designerbrille und ein schwarzes maßgeschneidertes Jackett mit einem teuren weißen Hemd zu abgetragenen Jeans.
A New Yorker, perhaps, with close-cropped graying hair and designer glasses. He is wearing a fitted black blazer and an expensive white shirt, with faded jeans.
Er ist Ende fünfzig, hat dunkelbraunes Haar und trägt eine Designerbrille, er hat seine Krawatte gelockert und die Ärmel hochgekrempelt und sieht aus wie ein Schauspieler, der einen Fernseharzt spielt.
He’s a guy in his mid-fifties with dark brown hair and designer glasses, his tie is loose and his sleeves are rolled up, and he looks like the kind of guy who plays a doctor on TV.
Eine Frau, die eine Designerbrille trug und ein marine blaues Nadelstreifenkostüm, nahm ihre Bezahlung in Empfang und begleitete sie in ein Badezimmer, wo Aspinella in eine Wanne voller duftender Öle stieg, die aus China importiert waren.
A woman wearing designer glasses and a navy pin-striped suit took her payment and escorted her down the hall, where she bathed in a tub filled with fragrant oils imported from China.
Sie setzte eine Designerbrille mit Plastikgestell auf.
She put on a pair of plastic-framed designer eyeglasses.
Sie war wieder aufreizend gekleidet, diesmal in einem eng anliegenden schwarzen Kleid, das direkt über ihren Knien endete, dazu hochhackige schwarze Schuhe, baumelnde Ohrringe mit Onyx und die Designerbrille, die ich schon kannte.
She was dressed to the hilt again, this time in a tight black dress that stopped just above her knees, black heels, onyx dangle earrings and the same designer eyeglasses.
Eine unglaublich attraktive Brünette mit großen braunen Rehaugen, die von einer schwarzen Designerbrille noch zusätzlich akzentuiert wurden. Wäre sie als Zirkusclown verkleidet herumgelaufen oder auf einer Antilope herangeritten, hätte sie in dieser Gegend genauso fehl am Platz gewirkt.
A strikingly pretty brunette with big brown eyes accentuated by a pair of black designer eyeglasses, she could not have looked more out of place in my neighborhood had she dressed as a circus clown and ridden in on an antelope.
Der Wirt, ein schlanker Mann ihres Alters mit Designerbrille, packte Verlaque bei den Schultern und küsste ihn auf beide Wangen. »Antoine!«, rief er schallend. »Das wird aber Zeit!« Verlaque lachte und stellte Paulik vor. Sie bekamen einen Tisch für zwei dicht beim Kamin.
The owner, a slim man their age wearing designer eyeglasses, grabbed Verlaque by the shoulders and gave him a bise. “Antoine!” he hollered. “It’s about time!” Verlaque laughed and introduced Paulik, and they were given a table for two beside the fireplace.
Die Gründerväter sahen Sarah durch das Halbdunkel des akkumulierten Tabakqualms von anderthalb Jahrhunderten hindurch mürrisch an, und als sie der Reihe der Würdenträger bis zum anderen Ende des Raums folgte, strahlten ihre Gesichter immer heller und heller aus dem Teer und dem Nikotin vergangener Tage, bis sie zu den letzten freien Stellen kam, wo Tony Commodi, Pertinax Rushforth und Julian Didius III linkisch in modernen Anzügen und Designerbrillen strahlten.
The founding fathers stared sullenly at Sarah through the gloom of a century and a half's accumulated tobacco smoke, and as she followed the row of dignitaries around to the other end of the room, their faces shone out brighter and brighter from the tar and nicotine of antiquity until she got to the last spaces remaining, where Tony Commodi, Pertinax Rushforth and Julian Didius III gleamed awkwardly in modern Suits and designer eyeglasses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test