Traduction de "der ring des nibelungen" à anglaise
Der ring des nibelungen
Exemples de traduction
the ring of the nibelung
Nachdenklich sah er jetzt auf den Ring der Nibelungen hinab, der vor ihm lag.
He now contemplated the Ring of the Nibelungs lying in front of him.
Atlan wird sich den Ring der Nibelungen aus der Zentrale des Kurierbootes bringen lassen.
Atlan will have the Ring of the Nibelungs brought from the courier ship.
Aber damals hatte es noch keinen Ring der Nibelungen gegeben; erst die Sage hatte ihn erfunden. „Ach!"
But back then there had not yet been any Ring of the Nibelungs : the saga had not yet been created. "Aha!"
Plötzlich wußte er, warum der Ring aus dieser Leichtmetallegierung bestand und warum er zugleich auch der Ring der Nibelungen sein sollte.
Suddenly he knew why the ring was made of this light metal alloy and why it was supposed to be the Ring of the Nibelungs .
Einmal hatte Rhodan ihn auf einen ähnlichen Griff aufmerksam gemacht und im scherzenden Ton gesagt: „Ist das nicht der Ring der Nibelungen?
Rhodan had once called his attention to a similar ring, jokingly having remarked: "Isn’t that the Ring of the Nibelungs ?
Ich hoffe aber, daß Atlan sich erinnert, was ich einmal in der Zentrale eines Kugelraumers mit Ring der Nibelungen bezeichnet habe.
But I hope that Atlan will recall something I once designated as the Ring of the Nibelungs while he and I were in a spherical ship’s command central.
»Soweit ich das verstehe«, sagte Hjerold und ging die Ausschnitte durch, die er aus seiner allgegenwärtigen, überfüllten Tasche gezogen hatte, »geht es dabei um die Aufführung von Richard Wagners vierteiliger Oper ›Der Ring des Nibelungen‹.«
“From what I understand,” said Hjerald, checking the clippings pulled from his omnipresent, overstuffed satchel, “it involves a performance of Richard Wagner’s four-part opera, ‘The Ring of the Nibelung.’”
Diese Aufnahme, die ich im September 1966 erwarb, war nicht meine erste Bekanntschaft mit Wagner, aber meine erste Begegnung mit seinem vierteiligen Opernzyklus Der Ring des Nibelungen, und sie bewog mich, mir so schnell, wie meine Finanzen es erlaubten (drei Jahre lang sparte ich jeden Penny), auch Aufzeichnungen der drei anderen Teile des Rings zu kaufen: Das Rheingold, Die Walküre und
            That recording, which I purchased in September of 1966, wasn’t my first experience with Wagner; but it was my first taste of Wagner’s four-part opera cycle, Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung), and it inspired me to purchase as quickly as my finances permitted (I spent three years saving pennies) recordings of the other three parts of The Ring: Das Rheingold (The Rhine Gold), Die Walkure (The Valkyrie), and Siegfried (no translation necessary).
Diese Aufnahme, die ich im September 1966 erwarb, war nicht meine erste Bekanntschaft mit Wagner, aber meine erste Begegnung mit seinem vierteiligen Opernzyklus Der Ring des Nibelungen, und sie bewog mich, mir so schnell, wie meine Finanzen es erlaubten (drei Jahre lang sparte ich jeden Penny), auch Aufzeichnungen der drei anderen Teile des Rings zu kaufen: Das Rheingold, Die Walküre und Siegfried.
That recording, which I purchased in September of 1966, wasn’t my first experience with Wagner; but it was my first taste of Wagner’s four-part opera cycle, Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung), and it inspired me to purchase as quickly as my finances permitted (I spent three years saving pennies) recordings of the other three parts of The Ring: Das Rheingold (The Rhine Gold), Die Walküre (The Valkyrie), and Siegfried (no translation necessary).
Also, dieser Typ, der hat sich diese Oper auf dem Festival angesehen – du weißt schon, über Ringe und Nibelungen und Walküren und das ganze Zeug?
Well, this guy, see, he was watching this opera at the festival—you know, the one about Rings, and Nibelungs, and Valkyries and stuff?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test