Traduction de "der grenzen" à anglaise
Exemples de traduction
Das war die Grenze.
That was the limit.
Die Macht der Polizei habe Grenzen und müsse Grenzen haben.
The power of the police has limits and has to have limits.
Die Grenzen des Möglichen, seiner Fähigkeiten … wo lagen die Grenzen?
The limits of the possible, of his ability... What were the limits?
Die Dinge haben keine Grenzen mehr. Geld hat keine Grenzen.
Things have no limits now. Money has no limits.
Sie hat also ihre Grenzen.
So there are limits.
Aber das hatte seine Grenzen.
But there were limits.
»Was ist das für eine Grenze
‘What limit is that?’
Aber es gibt eine Grenze, und jenseits dieser Grenze erwartet uns eine Katastrophe.
But there’s a limit, and beyond that limit lies catastrophe.
»Okay. Ich tu, was Sie wollen. In Grenzen.« »In Grenzen
‘OK. I’ll do whatever you want. Within limits.’ ‘Limits?’
4 - Bewusstsein frei von Grenzen 5 - Der Augenblick ohne Grenze
No-Boundary Awareness The No-Boundary Moment
Sie war kein Grenzer.
She was no boundary warden.
Alles hat seine Grenzen.
Everything has boundaries.
»Und Grenzen.« »Aye. Aber ein wenig Vertraulichkeit reißt noch keine Grenzen nieder.
“And boundaries.” “Aye. But familiarity does not break down boundaries.
Die Grenze ist die Unterwelt.
The boundary is the underworld.
Die Grenze wird schwächer.
The boundary is failing.
Grenzen und Beschränkungen;
boundaries and borders;
Um die Grenze noch zu verstärken.
To reinforce the boundary.
Diese sensible Grenze.
That delicate boundary.
Die Grenze war fließend.
The boundary was hazy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test