Traduction de "der üble geruch" à anglaise
Der üble geruch
Exemples de traduction
Und ein übler Geruch geht von ihm aus.
And there's a bad smell.
„Er sagt, da sei ein übler Geruch im Bad." „Da ist immer ein furchtbar übler Geruch", entgegnete Charlie. „Das ist Grandma."
“He said there was a bad smell in the bathroom.” “There’s always a bad smell,” said Charlie. “It’s Grandma.”
Ein übler Geruch an sich macht dich nicht krank.
A bad smell by itself will not make you ill.
Er rümpfte angewidert die Nase, als wittere sie einen üblen Geruch.
His nose wrinkled with distaste, as if it detected a bad smell.
»Politiker.« Andy schnüffelte, als wäre ihm ein übler Geruch in die Nase gestiegen.
‘Politicians.’ Andy sniffed, as at a bad smell.
Sie hatte einen üblen Geruch um sich, der Dale an den Geruch von Mrs.
There was a bad smell around her which reminded Dale of the smell around Mrs.
Doch Spider Nissen, das haftete und ging wie ein übler Geruch von ihm aus.
Spider Nissen, and the last clung to him like a bad smell.
Sorgenvolles Gemurmel zog wie ein übler Geruch durch die Horde.
Anxious mutterings spread through the horde like a bad smell.
Miere rümpfte die Nase, als nähme sie einen üblen Geruch wahr.
Cyphel wrinkled her nose, as if there was a bad smell in the room.
Aber Doll hängt von Anfang an wie ein übler Geruch in dieser Sache drin.
But Doll has been in this from the beginning like a bad smell.
the bad odor
Außerdem würde mir das einen ziemlich üblen Geruch anhängen.
I’d wind up with a bad odor that way, too.”
Ein übler Geruch wie von saurer Milch stieg ihm in die Nase.
He caught a whiff of a bad odor, like spoiled milk.
»Oh, oh, das ist schrecklich!« lachte sie und wedelte in der Luft, als ob sie einen üblen Geruch verscheuchen wollte.
“Oh! Oh, that’s awful!” She laughed while waving at the air, as if to fan away a bad odor.
Den Irmandades, Alvarez und seinen Hermosillos – allen, die im Zusammenhang standen mit der Piratininga – haftete zur Zeit ein übler Geruch an.
The Irmandades, Alvarez and his Hermosillos -- anyone who'd had anything to do with the Piratininga -- were in bad odor right now.
In einem anderen Leben, einer anderen Welt wäre er vielleicht ein attraktiver Typ gewesen, so aber hatte er etwas Unheimliches an sich, das ihn umgab wie ein übler Geruch.
I could see how, in an another life, another world, he might have been attractive, but weirdness hung about him like a bad odor.
Sie war hager und klein, hatte eine Nase, die alle üblen Gerüche der Welt aufzuspüren schien, und ihre Zeit verbrachte sie mit Dingen, für die sie Begabung hatte: sie strickte Hauben und Umhänge, stickte Tischdecken, Bettüberwürfe und Blusen oder bereitete Leckereien vor, die sie selbst meist nicht einmal kostete: Mandeltorten, Sahnekrapfen, Schokolademerengen und luftige Hefeteige, die das Entzücken ihrer Neffen und Nichten, ihrer Schwägerin und ihres Bruders waren.
She was slender and small-boned, with a little turned-up nose that seemed to be continually sniffing the world’s bad odors, and she spent her time weaving coifs and shawls, embroidering tablecloths, bedspreads, blouses, or preparing desserts, tasks at which she excelled. But most of the time she did not even taste the cream puffs, the almond tortes, the meringues with chocolate filling, the almond sponge cakes that were the delight of her nieces and nephews, her sister-in-law and her brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test