Traduction de "dem zu entsprechen" à anglaise
Dem zu entsprechen
Exemples de traduction
Ihre Opfer entsprechen normalerweise einem bestimmten Typ.
Their victims usually conform to a type.
Das würde Georges Gerechtigkeitsgefühl nun gar nicht entsprechen.
That would scarcely conform to George's sense of justice.
Die Tunesier hatten keine Lust, Bennys Vorstellungen zu entsprechen.
The Tunisians weren’t interested in conforming to Benny’s preconceptions.
Alle Antworten müssen Weltraumregulationen und ballistischen Prinzipien entsprechen.
All answers must conform to space regulations as well as to ballistic principles.
Und wenn das Universum sich weigert, Ihren Fantasien zu entsprechen, ist es deshalb weniger wunderbar?
And if the universe refuses to conform to your fantasy, does it cease to be wonderful?
Und ging ihnen nach, ohne sich zu erlauben, die Tatsachen so zu verdrehen, dass sie der Situation entsprechen.
And he has followed it without allowing himself to skew the facts to conform with the situation.
Wie ihr wahrscheinlich gemerkt habt, entsprechen die Bibliothekare nicht den üblichen Klischeevorstellungen.
As you have probably noticed, Librarians don't conform to most people's stereotypes.
Heute fangen die Mädchen schon viel, viel früher an, sexistischen Stereotypen zu entsprechen.
Today's girls start conforming to sexist stereotypes much, much earlier than that.
Ich träume von Hyperion, und Ihre Fatlinesendungen haben ergeben, daß diese Träume den Echtzeitgeschehnissen entsprechen.
I dream dreams about Hyperion that your fatline broadcasts have confirmed as conforming to real-time events.
Er hatte auch nicht versucht, der Vorstellung eines Künstlers zu entsprechen, wodurch er nur noch größer wurde.
He had never concealed himself or tried to conform to any idea of artist, which allowed him to become a greater one.
Ich habe immer versucht, den Erwartungen aller zu entsprechen.
I’ve always tried to meet everyone’s expectations.
Ich glaube nicht, daß meine Gene deinem Standard entsprechen.
I don’t think my genes’d meet your standards.”
Die Bedingungen in unserem Szenario entsprechen dem IEEPA.
The circumstances now unfolding meet the conditions of IEEPA.
Nicht viele Männer entsprechen unseren anspruchsvollen Maßstäben.
Not many men meet our exacting standards.
Möge sie all unseren Erwartungen entsprechen und auch Juliens Wünsche erfüllen!
May she meet all of our expectations, as well as Julien's."
Ich bin nicht sicher, ob das den nationalen ethischen Richtlinien für medizinische Experimente entsprechen würde.
“I’m not sure that would meet the BMA’s ethical guidelines on human experimentation,” he said.
Das Soldatendasein scheint die einzige menschliche Rolle zu sein, deren Anforderungen er entsprechen kann.
Being a soldier seems to be about the only human role he can meet the demands of.
Ich werde mir alle Mühe geben, Ihre Fragen zu beantworten und Ihren Wünschen zu entsprechen, dafür bin ich da.
“I’ll do my best to answer your questions and to meet your needs—that’s what I’m here for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test