Traduction de "davon wind" à anglaise
Davon wind
Exemples de traduction
Aber wenn Taubmann davon Wind bekommt ...
But if Taubmann got wind of it...
Wenn Hitchens davon Wind bekommt, kann ich einpacken.
If Hitchens gets wind of it, that will be the end.
Hast du ihn umgebracht, weil er davon Wind bekommen hatte?
Did you kill him because he got wind of it?
Wenn der Sicherheitsdienst davon Wind bekommt, dann wird er sehr wahrscheinlich übertrieben reagieren. Und zwar sehr.
And if Security gets wind of it, they're likely to overreact. Badly."
Und als die Privatdetektive bei uns waren und nach Ihnen gefragt haben, hat er davon Wind gekriegt.
And when those private detectives came around to our house and asked questions, he got wind of it.
Mit ein wenig Glück könnten die Nachrichtenagenturen davon Wind bekommen.
With a little bit of luck, the wire services might get wind of it.
Und wenn der caelische Gesandte davon Wind bekommt, wird er auf seiner Freilassung bestehen.
If the Caelish Ambassador gets wind of it, he'll start insisting the man be released."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test