Traduction de "dass von bis" à anglaise
Exemples de traduction
Dass es ihn nicht wundern würde, so etwas von Madeleine zu hören, dass er es aber von mir nicht erwartet hätte.
“That he’d expect a remark like that from Madeleine, but not from me.
… aber nicht, dass sie sich selbst etwas antat.
...but not from hurting herself.
Sie nahmen an, dass es von mir war.
They thought it was from me.
»Dass Sie nicht von hier sind.«
“That you weren’t from round here.”
Dass ich von dir weggelaufen bin.
For running away from you.
Dass sie von Ihnen kommt.
It’s that it came from you.
»Macht, dass ihr wegkommt!«
Get away from there!
dass die Ratte des Meeres
The rat from the seas
Ich werde die Aktivitäten vom Boden aus koordinieren, und zwar so, dass sie feststellen können, dass ich vom Boden aus koordiniere.
I’ll be coordinating from the ground so they can detect that I’m coordinating from the ground.
Aber das würde bedeuten, dass ich aufgebe. Dass wir aufgeben.
“But that means I’ve given up, that we’ve given up.
Dass ich uns dort hochgeführt habe.
For taking us up there.
»Dass er was merkte?«
“Picked up on what?”
Dass es an dir gelegen hätte?
That it was up to you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test