Traduction de "das zweifach" à anglaise
Das zweifach
Exemples de traduction
Und zwar zweifach.
Twice over, actually.
Ich bin ein zweifacher König und ich bin zweifach verurteilt - und ich habe die Sache zum Kotzen satt.
I am twice king and twice condemned—and I am sick and tired of it.
Bei Drew war es die zweifache Menge.
Drew's was more than twice the legal limit."
Er pfiff und bekam eine zweifache Antwort.
He whistled and it was returned twice.
Es war ein zweifach gefaltetes Stück Papier.
In fact it was a square of paper, folded twice.
»Und außerdem hab ich mir die Exklusivstory jetzt aber zweifach verdient.«
‘Oh, and now I’ve earned that exclusive twice over.’
Der zweifach vasektomierte Mann war bereits gegangen.
The twice-vasectomized man had already departed.
«Und warum der zweifache feckin’ Gewinn von 2007?
“And why for twice our feckin’ 2007 profit?
Dass Sie das Zweifache der Standardgebühr nehmen. Ich habe nichts dagegen.
Twice the standard fee, right? Fine by me.
the doubly
Die Prophezeiung ist zweifach unsinnig.
The prophecy is doubly impossible.
Dann bist du zweifach betrogen.
You have been doubly betrayed, then.
Jawohl, stumm: zweifach behindert.
Yes, mute: doubly afflicted.
Seine Feinde würden nunmehr auf zweifache Weise im Nachteil sein.
His enemies would be doubly handicapped now.
Ein Archäologe gräbt immer aus einer zweifachen Gnade, dachte sie.
An archaeologist always needs to be doubly blessed, she thought.
Pete war zweifach geschockt, zum einen von der Frage an sich, zum anderen von deren erwachsener Nüchternheit.
Pete was doubly shocked: first by the question, then by the adult matter-of-factness of it.
Und diese Nachricht war in zweifacher Weise entsetzlich, denn Prinz Loden würde ab jetzt König Loden sein.
And the news was doubly grim, because Prince Loden was going to be King Loden.
Er ergötzte sich an seiner eigenen zweifachen Pfählung und hatte nicht das geringste Interesse an dem, was mit seiner Frau geschah.
He was deliciously, doubly impaled, and had not the slightest interest in what had happened to his wife.
Shea erwiderte: »Ich, o zweifach Erfolgreicher, habe Derartiges nie gesehen.
Shea said: "I, O doubly auspicious one, have never seen anything like it.
Ach – da ist er ja!« »Was? Ach so, ich verstehe. Krakan!« Das entlehnte Schimpfwort paßte in zweifacher Hinsicht.
Ah—there it is!” “What? Oh, I see. Krakan!” The borrowed expletive was doubly appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test