Traduction de "das voraussehen" à anglaise
Exemples de traduction
Ich kann das Ergebnis nicht voraussehen.
‘I can’t foresee the outcome.
Aber voraussehen – wir konnten doch immer noch voraussehen, wozu eine Sache führt.
But we can foresee—we’ve always been able to foresee where a thing was leading.
Niemals kann man alles voraussehen.
One can never foresee every eventuality.
«Ja, sicher, aber sie konnte doch nicht voraussehen…»
“Yes, but she couldn't foresee -”
Es geschah nichts, was Sie nicht voraussehen konnten.
Nothing has happened that you did not foresee.
Die Agentur konnte Personalknappheit nicht voraussehen?
The agency couldn’t foresee a staff shortage?
Er kann jede Strategie voraussehen, die ich mir ausdenken kann.
It can foresee any strategy I can devise.
»Ich kann Siege voraussehen!«, schrie Nike.
‘I can foresee victories!’ Nike yelled.
Ich kann voraussehen, dass das niemals geschehen wird.» Er lächelt.
I foresee it will never happen.” He smiles.
Er hätte es voraussehen können.
He could have foreseen it.
»Wer hätte das voraussehen können?«
“Who could’ve foreseen—?”
Das alles hätte doch niemand voraussehen können!
Nobody could have foreseen this.
Ich hätte es voraussehen müssen!
I should have foreseen this.
Das hätte er voraussehen sollen.
He should have foreseen it.
Ich hätte das voraussehen müssen.
I should have foreseen that.
Wie aber hatte er ihre Flucht voraussehen können?
But could he have foreseen their escape from there?
Dennoch hätten Sie voraussehen, können –
Yet who could have foreseen-
In dieser dunklen Stunde kann man nichts voraussehen;
In this dark hour nothing can be foreseen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test