Traduction de "bruchteil einer zeit" à anglaise
Bruchteil einer zeit
Exemples de traduction
»Ich kann immer noch einen Bruchteil der Zeit senden.«
“I can still transmit a fraction of the time.”
Ihrem Gefühl nach hatten sie einen Bruchteil dieser Zeit hierauf verwendet.
To them, they had been trying for a fraction of that time.
Allerdings, hielt sie sich vor Augen, geschah das nur in einem so kleinen Bruchteil der Zeit.
But, she reasoned, it was such a small fraction of the time.
Jetzt blieb ihm nur ein Bruchteil dieser Zeit, bevor Alarm gegeben wurde.
Now, the alarm would be out within a fraction of that time.
Das Peinliche war, dass ich mir selbst das Gitarrenspiel im Bruchteil der Zeit beibrachte.
The annoying thing was that I taught myself how to play in a fraction of the time.
Um ihre Mägen zu entleeren, brauchte es nur einen Bruchteil der Zeit, der erforderlich gewesen war, sie zu füllen.
Emptying their bellies took a fraction of the time spent in filling them.
Wenn das System möglich – und anwendbar – ist, könnten alle Waren in einem Bruchteil der Zeit geliefert werden.
If the system is possible— and practical— all goods could be delivered in a fraction of the time.
Wenn wir uns anstrengen, schaffen wir es zum Beor-Gebirge in einem Bruchteil der Zeit.
If we press ourselves, it’ll take only a fraction of that time to reach the Beor Mountains.” “Enough.
Aber damit hatte er nur einen Bruchteil der Zeit erkauft, die sie brauchten, bis die Flotte eintraf.
But he was just buying no more than a fraction of the time he needed before the fleet arrived.
Sie hätten die Strecke in einem Bruchteil der Zeit hinter sich bringen können, wenn sie in den Hyperraum eingetreten wären, doch dann hätte die Vorhut sie vielleicht orten können.
They could have made the trip in a fraction of the time in hyper, but then the vanguard might have seen them coming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test