Traduction de "betreuung bei der" à anglaise
Betreuung bei der
  • support at the
  • assistance with the
Exemples de traduction
support at the
»Vielleicht geht’s für die Betreuung hier drauf.«
Maybe it's used to support him here.
Es wäre gefährlich, noch sehr viel weiter hinabzusteigen, zumindest ohne medizinische Betreuung.
It wouldn’t be safe for us to descend much further, not without medical support.
Seine Betreuung des Kindes war bloß unterstützend, nicht heilend gewesen. Hatte das geholfen?
His care for the child had been merely supportive, not curative. Had it helped?
aber man muss zugeben, dass die psychologische Betreuung große Fortschritte gemacht hat.
but you have to accept that psychological support has made a lot of progress.
Zu Hause war eine Betreuung auf diesem Niveau trotz intensiver Unterstützung durch die Familie nicht mehr möglich gewesen.
In his own home, care at that level was no longer possible, not even with his family’s concerted support.
Sie unterstützt sie mit finanziellen Mitteln und durch Betreuung beim Besuch einer Kosmetikschule, bei Praktika, praxisorientierten Schulungen und bei der Jobsuche.
Funding and support is provided to assist with beauty school education, internships, hands-on training, and job placement.
Durch staatliche Gelder und private Spenden finanziert, boten diese Slums den Kranken medizinische Versorgung, Betreuung und eine saubere Umgebung.
Funded by state and private contributions, the colonies provided medical attention, caring support, and clean environments.
Das Hospiz bietet häusliche Betreuung an, und Dickon Farley ist sein Arzt – ich bin seine Frau, aber in diesem Stadium ist da kein großer Unterschied.
The hospice does home support and Dickon Farley’s his doctor—I’m his wife but at this stage it doesn’t make much difference.
Irgendwo während der Millionen Jahre, die Wil und die anderen verblast gewesen waren, hatte Derek Lindemann dreißig Jahre Realzeit ohne medizinische Betreuung gelebt.
Somewhere in the millions of years that Wil and the others spent bobbled, Derek Lindemann had lived thirty years of realtime without medical support.
Der großartigen Allie Sommer gilt mein Dank für ihren pointierten und klugen verlegerischen Rat und allen Mitarbeitern von Little, Brown für die Betreuung und für ihr Engagement.
Acknowledgments I am indebted to the amazing Allie Sommer for her sharp and wise editorial guidance, and to everyone at Little, Brown for their support and enthusiasm.
assistance with the
Ihre Pension und die von der Universität finanzierte Lebensversicherung deckten nur einen großen Teil der Kosten für das Heim und die Betreuung ab – den Rest bezahlte Griffin.
Her TIAA-CREF retirement and university insurance covered a good chunk of her assisted-living facility, but Griffin made up the difference.
Sie war vor einem Jahr zu Susan gekommen, um die Depression zu überwinden, unter der sie litt, seit sie ihr Haus verkauft und in eine Seniorenwohnung mit Betreuung gezogen war.
She had come to Susan a year ago, looking to overcome the depression that had settled over her after she sold her home and moved into an assisted-living facility.
Jedes Center bot den Bedürftigen Unterkunft, medizinische Betreuung, psychologische und berufliche Beratung und half ihnen, äußerlich und innerlich ein neuer Mensch zu werden, sodass sie sich mit Zuversicht und einem neuem Selbstwertgefühl auf den Arbeitsmarkt begeben konnten.
Each center offered shelter to those who needed it, assistance with health care, psychological and job counseling, and the makeovers of wardrobe and self that would send them out into the job market with confidence and newfound self-esteem.
Es hätte ihm geholfen, wenn er diese heikle Operation nicht allein hätte durchstehen müssen, aber Nancy war vollständig von ihrer Arbeit und der ohne Lebensgefährten sehr aufreibenden Betreuung ihrer Kinder in Anspruch genommen, und es gab niemanden sonst in seinem Leben, den er hätte um Beistand bitten können.
It would have been a help not to have to face this delicate an operation alone, but Nancy was swamped by her job and the demands of caring for the children without a mate, and as yet he'd met no one at Starfish Beach whom he could ask for assistance.
Oder es war erforderlich, daß er seinen Schreibtisch und seine Arbeit verließ und seine wichtigen Aufgaben in solch einer Krise der inkompetenten Betreuung durch Jungling-Assistenten überließ, während er gemächlich Höflichkeiten mit einer religiösen Mri Anführerin austauschte, deren Gedächtnis unzuverlässig war und deren Umgangsformen wahrscheinlich zu wünschen übrigließen, die die klaren Beziehungen zwischen Regul-Doch und Mri-Kel'anth störte.
Or there was the necessity to leave his desk and his work and his important duties to the incompetent mercies of youngling assistants at such a crisis, while he paid slow courtesies to a mri religious leader, whose memory was fallible and whose graces were probably lacking, who trammelled up the cleanly relations between regul doch and mri kel’anth.
Es ging zu schnell, als daß ich folgen konnte – ein dumpfes Knacken, und ich wußte, der puertoricanische Bengel würde ohne größere medizinische Betreuung nichts mehr anfassen – ein Fuß zuckte, und der größte der weißen Kids schrie auf, als würde ihm Schmirgelglas durch die Lunge gezogen – eine stahlharte Faust an den Schädel der Ratte mit dem Schlagring, und ich sah seine Stirnfront sich öffnene wie eine überreife Melone, die zu lang in der Sonne war.
It was too fast for me to follow-a hollow crack and I knew the Puerto Rican kid would never reach for anything again without major medical assistance-the flash of a foot and the biggest white kid screamed like ground glass was being pulled through his lungs- a steel-hard fist against the skull of the punk with the brass knuckles and I saw the front of his face open like an overripe melon too long in the sun.
Die in Haus eins mussten Irina nicht kümmern, sie lebten als selbständige Mieter in einem Gebäude mit kleinen Apartments, und auch für Haus vier, treffend »Paradies« genannt, weil man dort auf seinen Eintritt ins Himmelreich wartete, würde Irina nicht zuständig sein, denn dessen Bewohner verbrachten die meiste Zeit in einem Dämmerzustand und brauchten fachkundige Betreuung. Irinas Aufgabe würde es sein, ihre Schützlinge zum Arzt zu begleiten, zum Anwalt oder Steuerberater, ihnen mit den Formularen für Krankenversicherung und Steuer zu helfen, mit ihnen einkaufen zu gehen und sie auch sonst im Alltag zu unterstützen.
Irina would not be working with anyone on the first level, because they lived independently as tenants in an apartment building. Nor would she be working with those on level four—the aptly named Paradise—because they were awaiting their transfer to heaven and spent most of the time dozing, and thus did not require the kind of assistance she was there to provide. Irina’s duties were to accompany the residents on their visits to doctors, lawyers, and accountants; to help them with their medical and tax forms;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test