Traduction de "betretenes schweigen" à anglaise
Exemples de traduction
Betretenes Schweigen macht sich im Penthouse breit.
An embarrassed silence settles over the penthouse.
Ein kurzes, betretenes Schweigen war die Reaktion auf diese absichtliche Spitze gegen Debbie.
There was a brief embarrassed silence at the deliberate poke at Debbie.
Sie stampfte über die Tanzfläche, ohne auf die Blicke und das betretene Schweigen zu achten, und trat vor ihren Mann hin.
She plodded across the dance floor oblivious of the stares and the embarrassed silence and stood in front of her husband.
Diesen Worten folgte betretenes Schweigen. Schließlich zuckte Heath die Achseln und legte seine Gabel auf den Teller.
An embarrassed silence fell over the table. Heath shrugged and set down his fork.
Ein kurzes, betretenes Schweigen herrschte zwischen ihnen, dann sagte Mae betont munter: »Also, dann fahren wir doch jetzt los!
A brief, embarrassed silence prevailed between them. Then Mae said, with exaggerated good cheer, “So then, lets get going!
Nach einem betretenen Schweigen fragte der Arzt: »Können wir jetzt fahren?« Ich antwortete: »Ja«, und der Wagen fuhr los.
After an embarrassed silence, the doctor asked, “Shall we go now?” I answered, “Yes,” and the car moved off.
Was folgt, ist ein Augenblick betretenen Schweigens.
There’s a moment of awkward silence.
Einen Moment lang herrschte betretenes Schweigen.
There was an achingly awkward silence.
Wieder betretenes Schweigen. »Und?«, soufflierte Hayward.
Another awkward silence. “And?” Hayward prompted.
Eine Weile herrschte betretenes Schweigen.
We sat there in awkward silence for a while.
Einige Minuten lang herrschte betretenes Schweigen.
An awkward silence reigned for some minutes.
Emily beeilte sich, das betretene Schweigen zu beenden.
Emily rushed to fill the awkward silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test