Traduction de "besetztes land" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sie lebten im Krieg in einem besetzten Land.
This was wartime in an occupied country.
Japan war ein geschlagenes und besetztes Land.
Japan was a defeated and occupied country.
In jedem besetzten Land befanden sich Gestapo-Dienststellen.
Every occupied country was well saturated with Gestapo establishments.
Die Nazis trieben alle Praktizierenden in den besetzten Ländern zusammen und töteten jeden, der sich nicht für sie einspannen lassen wollte.
The Nazis rounded up any practitioners they could find in the occupied countries and killed any who refused to be co-opted.
Im Fall eines sowjetischen Einmarsches in Westeuropa hätten die Green Berets zurückbleiben sollen, um Widerstandsbewegungen in den besetzten Ländern aufzubauen.
In the event that the Soviet Union invaded Western Europe, the Green Berets were to be left behind to organize resistance movements within the occupied countries.
Beatrice erwiderte darauf nichts — wie sollte sie auch, dachte Helene, als Bürgerin eines besetzten Landes —, aber sie sah ihn vermutlich aus ihren schönen Augen sehr aufmerksam an.
Beatrice said nothing in reply to this — how could she, thought Helene, as a citizen of an occupied country — but she with her pretty eyes was probably giving him her full attention.
»Nein, ich zerstöre ungern Ihre Illusionen«, sagte er zu Sarah, »aber draußen auf Jersey ist es nicht anders als in Frankreich und allen besetzten Ländern Europas – der eigentliche Feind ist der Kollaborateur.
I hate to dispel your illusions," he said to Sarah. "But out in Jersey, just as in France and every other occupied country in Europe, the real enemy is the informer.
Ein Kollege im William und Mary College hatte sich bereit erklärt, Fox' Briefe an einen anderen Kollegen in Mexiko zu schicken, wo sie nach Norwegen weitergeleitet werden und dann schließlich in eines der besetzten Länder geschickt werden sollten.
A colleague at William and Mary College had agreed to mail Fox’s letters to another colleague in Mexico, where in turn they would be sent to Norway, then forwarded to one of the occupied countries.
Abschnitt vier des Berichts beschrieb, wie Traveler, die in besetzten Ländern gefangen genommen worden waren, in die Forschungsabteilung eines Konzentrationslagers gebracht wurden, deren Leiter der berüchtigte »Todesarzt« Kurt Blauner war.
Section four of the report described how Travelers captured in occupied countries were sent to a concentration camp research facility under the supervision of the notorious “Death Doctor,” Kurt Blauner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test