Traduction de "beschwernisse" à anglaise
Beschwernisse
nom
Exemples de traduction
Ich weiß eure Sorge um mich zu schätzen, doch eine fromme Pilgerreise zum Fuji-san ist all die Beschwernisse wert.« Sie wandte sich den Hausmädchen zu.
I appreciate your concern for me, but a religious pilgrimage to Fuji-san is worth the hardship.
Haleevens Reisebericht, vorgebracht am Nachmittag und während des Abendessens im Lager, war eine lange Aneinanderreihung von Beschwernissen und Rückschlägen.
Haleeven’s description of the journey was a long tale of hardship and setbacks, told through the afternoon and continued that evening over supper in camp.
Trotz der Beschwernisse und der allgegenwärtigen Angst vor römischen Soldaten und einer erneuten Gefangennahme waren sie froh und genossen jeden einzelnen Tag, den sie in Freiheit verbrachten.
Despite the hardships and the ever-present fear of Roman soldiers and recapture, they were happy and savoured every day that they remained at liberty.
Sie waren alle in gehobener Stimmung und voll guter Laune, begierig, sich zu vergnügen, und entschlossen, eher die größten Unbequemlichkeiten und Beschwernisse auf sich zu nehmen, als darauf zu verzichten.
They were all in high spirits and good humour, eager to be happy, and determined to submit to the greatest inconveniences and hardships rather than be otherwise.
Er wusste, sie war froh, dass die anstrengende Reise endlich hinter ihr lag und sie die Beschwernisse des Marsches nun zumindest für ein paar Wochen, bis sie die weitaus längere Reise nach Rom würde antreten müssen, vergessen konnte.
He knew she was glad the tiresome journey was over and that the hardships of life on the march could be pushed to the back of her mind for a few weeks at least, though soon she would have to undertake the even longer journey south to Rome.
Nicht nur jagte der Gesandte Seiner Britannischen Majestät am Hof von Preußen über das Schlachtfeld und rettete holde Jungfrauen in Not, nicht nur befehligte sein am russischen Hof akkreditierter Kollege persönlich eine Feldbatterie, es geschah auch, daß der österreichische Diplomat Graf Wessenberg in die Hände einiger französischer Bauern fiel, die ihm wegnahmen, was er bei sich trug; daß der Außenminister Seiner Kaiserlichen und Königlichen Apostolischen Majestät fast von französischer Kavallerie gefangengenommen worden wäre; daß der britische Außenminister bei dem Versuch, etwas Eßbares aufzutreiben, über holprige Feldwege stolperte; auch weniger bedeutsame Persönlichkeiten, wie die hübsche Gemahlin des britischen Bevollmächtigten im Hauptquartier der Alliierten, sahen sich ganz undiplomatischen Beschwernissen ausgesetzt. «Meine liebste Em», schrieb Castlereagh am 30. März nach Hause, «sollte man mir eines Tages den Prozeß machen, weil ich meine Frau nicht mitgenommen hatte, wird meine erste Zeugin Lady Burghersh sein, die gezwungen war, aus Chaumont zu fliehen und in einem militärisch vollgerümpelten Biwak zu hausen, ohne die Möglichkeit, ihr Unterkleid unbeobachtet zu wechseln – es sei denn, sie vollzog diese Zeremonie im Dunkel der Nacht.»[33]
Not only did His Britannic Majesty’s ambassador to the court of Prussia dash about the battlefield rescuing maidens in distress, and his colleague accredited to the court of Russia personally direct the fire of a field battery; the Austrian diplomat Count Wessenberg fell into the hands of some French peasants who stripped him of all his possessions, the Foreign Minister of His Imperial and Royal Apostolic Majesty the Emperor of Austria was nearly captured by French cavalry, the British Foreign Secretary bumped about rutted tracks scavenging for food, and lesser agents such as the lovely wife of the British Commissioner at allied headquarters also had to put up with undiplomatic hardships. ‘My dearest Em,’ Castlereagh wrote home on 30 March. ‘When I am tried for leaving my wife behind, I shall call Lady Burghersh as my first witness, who was obliged to fly from Chaumont and live in a bivouac with all the heavy baggage of the army, without the possibility of changing her chemise unperceived, except the ceremony was performed in the dark of the night.’33
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test